齐使者如梁文言文翻译

时间:2020-01-14 21:34:48 编辑:文言文

文言文

  齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。

翻译

  齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,劝说齐国使者。齐国使者觉得此人是个奇人,就偷偷地把他载回齐国。齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾。田忌经常与齐国众公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,马分为上、中、下三等,于是对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和各位公子用千金来赌注。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,用您的上等马对付他们的中等马,用您的中等马对付他们的下等马。”三场比赛结束后,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。因此田忌把孙膑推荐给齐威王。齐威王向他请教了兵法,于是把他当成老师。

注释

  1.如:往,到......去

  2.梁:魏国的都城

  3.数:屡次,多次

  4.公子:春秋战国时诸侯不能继承君位的儿子称为公子

  5.驰逐:驾马车竞逐

  6.重射:下很大赌注赌输赢。射:打赌。

  7.孙子:这里指战国时齐国人孙膑,是春秋末期著名军事家孙武(著有《孙子兵法》)的后世子孙,生卒年不可考。1972年,从山东临沂银雀山一座西汉墓葬中发现了失传一千多年的《孙膑兵法》

  8.马足:指马的足力

  9.不甚相远:不是相差的很远

  10.辈:类,这里指马的不同等级

  11.弟:只管

  12.然:认为......是正确的 然之:即以之为然

  13.逐射千金:下千金的赌注赌驾马车比赛的输赢

  14.及:等到

  15.临质:将要比赛的时候。质,评判,这里指比赛。

  16.驷:古代驾车,一车四马,同驾一辆车的马叫做驷

  17.既:已经。这里指三种等级的马驾车比赛结束

  18.一不胜而再胜:一次没能取胜,但是后两次都取得了胜利。再:两次

  19.卒:最后

  20.遂:于是

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异耳中人文言文翻译|注释|赏析|寓意

    《聊斋志异耳中人》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。 【文言文】 谭晋玄,邑诸生也(1)。笃信导引之术(2),寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐(3),闻耳中小语如蝇,曰:...

  • 景清借书文言文翻译 景清借书的启示道理

    文言文 景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日即还书。生旦往索。曰:吾不知何书,亦未假书于汝。生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:此...

  • 神钟辨盗文言文翻译 神钟辨盗文言文启示

    《神钟辨盗》出自沈括《梦溪笔谈权智》。 【文言文】 陈述古①密直②知③建州浦城④县时,有人失物,捕得数人,莫知的为盗者⑤。述古乃绐⑥之曰: 某庙有一钟能辨盗至灵⑦。使人迎置...

  • 谢公泛海文言文翻译及注释

    文言文 谢太傅盘桓①东山时,与孙兴公诸人泛海戏①。风起浪涌,孙、王诸人色并遽②,便唱③使还。太傅神情方旺,吟啸不言④。舟人以公貌闲意说⑤,犹去⑥不止。既风转急,浪猛,诸人皆...

  • 太祖撷衣文言文翻译 太祖撷衣文言文答案

    【文言文】 太祖尝(1)出猎,雪初霁,虑(2)草上浮雪沾濡(3),撷(4)衣而行(5)。侍卫辈私(6)语曰:上何所不有,而惜(7)一衣耶?太祖闻之,笑曰:吾岂无衣而惜之,吾常以衣赐(8)尔曹(9),与其被雪沾...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号