唐明皇赐名文言文翻译和注释

时间:2020-02-01 23:23:44 编辑:文言文

  《唐明皇赐名》是讲述唐明皇和贺知章的文言文故事。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的《唐明皇赐名》文言文翻译和注释,欢迎阅读。

文言文

  贺知章有高(1)名,告老归里,明皇嘉(2)重之。将行泣涕(3),上问何所欲,曰:“臣有男未有定名(4),幸(5)陛下(6)赐之,以得归乡之荣。”上曰:“为人之道莫胜于信,孚者,信也,卿之子宜(7)名孚。”贺再拜(8)而受命焉。久而悟(9)之,曰:“上何(10)谑(11)我也,孚乃爪下为子,岂非呼我儿为爪子也?”

翻译

  贺知章有显赫的名声,告老还乡时,唐明皇赞扬倚重他.将要离开时流泪,皇上问贺知章想要什么,贺知章说:"我有一个男孩还没有取名,希望陛下赏赐名字,用这个得到我还乡的荣耀。”皇上说:“做人的道理没有超过诚信的,孚,就是信的意思,爱卿的儿子应该起名为孚。”贺知章拜了两次领命。他很久才觉悟这事,说:“皇上为什么和我开玩笑?孚字是爪下有一个子,不是叫我儿子为爪子吗?”

注释

  (1)高:显贵,显赫。

  (2)嘉:赞扬。

  (3)涕:流泪。

  (4)定名:正式的名字。

  (5)幸:希望。

  (6)陛下:皇上。

  (7)宜:应当。

  (8)再拜:拜了两次。

  (9)悟:领会。

  (10)何:为什么。

  (11)谑(xuè):开玩笑。

唐明皇简介

  唐玄宗李隆基(685年9月8日—762年5月3日),唐高宗李治与武则天之孙,唐睿宗李旦第三子,故又称李三郎,母窦德妃。先天元年(712年)至天宝十五年(756年)在位,因安史之乱退位为太上皇,是唐朝在位最长的皇帝,亦是唐朝极盛时期的皇帝。宝应元年(762年)病逝于长安神龙殿,终年78岁,葬于金粟山,名为泰陵。庙号玄宗,又因其谥号为至道大圣大明孝皇帝,清朝为避讳康熙帝之名玄烨,多称其为唐明皇。

【看完本文的人还浏览过】

  • 吃糟饼文言文翻译及道理

    《吃糟饼》选自《笑林广记》,以下是吃糟饼文言文翻译、注释及道理,一起来看看吧。 吃糟饼文言文文言文 一人家贫而不善饮,每出,止啖糟饼二枚,即有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮耶?”答曰:“非也,食糟饼耳。...

  • 荆人袭宋文言文翻译及道理 荆人袭宋文言文启示

    《荆人袭宋》出自《吕氏春秋察今》。 【文言文】 荆①人欲⑥袭④宋⑤,使②人先表⑦澭水⑧。澭水暴益⑨,荆人③弗⑩知,循⑪表而夜涉⑫,溺死者千有余人,军惊而坏都舍⑬。向⑭其先表...

  • 齐使者如梁文言文翻译

    文言文 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:...

  • 唐太宗诲太子文言文翻译及启示

    唐太宗诲太子文言文 贞观十八年,太宗谓侍臣曰:古有胎教世子,朕则不暇。但近自建立太子,遇物必有诲谕。见其临食将饭,谓曰:汝知饭乎?对曰;不知。曰:凡稼穑艰难,皆出人力,不夺...

  • 蜀贾卖药文言文翻译注释及寓意

    1、文言文 蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良[2],计入以为出,不虚价,亦不过取赢[3]。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之[4]。一人不取良,惟其多[5],卖...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号