山川之美文言文翻译及注释

时间:2020-02-28 22:23:58 编辑:文言文

文言文

  山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

翻译

  山川的美丽,自古以来都是人们共同欣赏赞叹的啊!山峰耸入云端,溪流清澈见底。石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。清晨薄雾将要消散,猿猴、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。实在是人间的仙境啊!自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够置身于这种奇丽的景色了。

注释

  (1)交辉:交相辉映。

  (2)四时:四季。

  (3)歇:消散。

  (4)颓:坠落。

  (5)沉鳞:潜游在水中的鱼。

  (6)欲界:佛家语。即指人世间。

  (7)晓:清晨。

  (8)仙都:神仙生活于其中的美好世界。

  (9)康乐:南朝宋代诗人谢灵运,封康乐公,山水诗派创始人。因世袭康乐公,世称康乐。

  (10)与:参与,这里指欣赏。

  (11)俱:全,都。

  (12)跃:跳跃。

  (13)竞:强劲。

  (14)复:再。

【看完本文的人还浏览过】

  • 林逋论学问文言文翻译 林逋论学问的启示

    【文言文】 学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方;不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问所学也。既为人则不得不学,既...

  • 刘邦论得天下之道文言文翻译

    文言文 帝置酒雒阳南宫。上曰:列侯诸将,毋敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?高起、王陵对曰:陛下慢而侮人,项羽仁而敬人。然陛下使人攻城略地,所降下者...

  • 偷鸡贼辩解文言文翻译及启示

    【文言文】 今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:是非君子之道。曰:请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。如知其非义,斯速已矣,何待来年? 【翻译】 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡...

  • 赵孟頫过扬州文言文翻译 赵孟頫过扬州阅读答案

    《赵孟頫过扬州》讲述了元朝时期赵孟頫的故事。 【文言文】 元盛时,扬州有赵氏者,富而好客。其家有明月楼,人作春题,多未当意者。一日,赵子昂过扬,主人知之,迎致楼上,盛筵相款...

  • 废弈向学文言文翻译注释和启示

    《废弈向学》选自明何良俊《何氏语林》。下文是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《废弈向学》文言文翻译和注释 , 《废弈向学》文言文启示 ,欢迎阅读。 文言文 魏甄琛举秀才入都,颇以弈棋...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号