不禽不兽翻译注释和寓意
《不禽不兽》是冯梦龙《笑府》中的一篇文言文。以下是不禽不兽文言文翻译注释、不禽不兽文言文寓意启示,欢迎阅读。
文言文
凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至。凤责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”
一日,麒麟生诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹曰:“如今世上恶薄,偏生此等不禽不兽之徒,真乃无奈他何!”
翻译
凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有到。凤凰(把它召来)训斥道:"你在我的管辖之下,为什么这样骄傲自大?"蝙蝠说:"我长有兽脚,是走兽国的公民,为你祝贺生日有什么用?"又一天, 麒麟诞辰,蝙蝠也没有到。麒麟也责问它。蝙蝠说:"我有翅膀,属于飞禽,为什么向你祝贺呢?"麒麟、凤凰相聚见面,谈论到蝙蝠的事,相互感叹地说:"现在世上风气恶劣浅薄,偏生出这种不禽不兽的家伙,真拿它没办法!"
注释
(1)凤凰:传说中的神鸟。
(2)寿:生日。
(3)朝:拜见。
(4)惟:惟独,只有。
(5)至:到,来。
(6)责:责备。
(7)居:在。
(8)倨傲:骄傲自大。
(9)麒麟:传说中的神兽。
(10)生诞:这里指诞辰。
(11)何以:凭什么。
(12)与:同“欤”,句末语气词,表示疑问。
(13)语:说。
(14)及:关于,到。
(15)恶薄:恶劣浅薄,指社会风气。
(16)徒:家伙。
寓意
《不禽不兽》这篇文言文讽刺了那些喜欢扮演两面派,做事没有明确立场,常常根据自己的需要来改换身份的人。有时也用来比喻一些人不愿站在一个群体队伍中而特立独行,不盲目从俗,保持自己的特点。
上一篇:呆若木鸡文言文翻译及注释
下一篇:烧衣文言文翻译及注释|寓意