昔有长者子

时间:2020-05-06 00:30:09 编辑:文言文

  【文言文】

  昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方③得一车,持来归家。诣④市卖之,以⑤其贵故⑥,卒⑦无买者。经历多日,不能得售⑧。心生疲厌,以为⑨苦恼。见人卖炭,时⑩得速售。便生念言:不如烧之作炭,可得速⑪售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直⑫。世间愚人亦复如是(13)。(选自伽斯那《百喻经》)

  【翻译】

  从前,有一位年长有声望之人的儿子,进入海中打捞沉香木。累积了很多年,才得到一车(沉香木),把它运回家。他到集市上去卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有人来买。过了许多天,他还不能卖出去。他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,就产生了一种想法:不如把沉香木烧成炭,这样就可以很快卖出去了。他于是把沉香木烧成木炭,前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世界上的愚蠢的人也正是像这样。

  【注释】:

  ①长者子:年长有声望之人的儿子。

  ②沉水:即沉香木,是名贵的木材,香料,中药。因木质坚硬,能沉于水,故名。

  ③方:才,刚刚。

  ④诣:前往,到……去。

  ⑤以:因为。

  ⑥故:原因。

  ⑦卒:最终。

  ⑧售:卖出去。

  ⑨为:当做

  ⑩时:时常。

  ⑪速:很快的。

  ⑫直:同“值”,价值。

  13、是:这样。

  【启示】

  做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心,要一步一步走才能成功。

  从长者子的角度:只会纸上谈兵是没用的,要多多实践,积累经验,才能办好一件事。

  从商人角度:不要盲从、不要轻信别人说的话。

  理论必须结合实践。这个大长者子很像战国时名将赵奢的儿子赵括。前者断送了整船人的性命,后者断送了整个赵国。“纸上谈兵”是血的教训!徒有理论是远远不够的,必须与实践相结合,才能真正掌握知识与技能。

上一篇:没有了
下一篇:芮伯献马贾祸文言文翻译及启示

【看完本文的人还浏览过】

  • 晋平公游于河文言文翻译及注释启示

    《 晋平公游于河 》是汉代刘向《新序杂事第一》中的一则文言文。以下是文言文整理的晋平公游于河文言文翻译及注释、晋平公游于河文言文启示,欢迎阅读。 文言文 晋平公游于河而乐...

  • 山鸡与凤凰文言文翻译注释和启示

    《 山鸡与凤凰 》是一则寓言故事。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《山鸡与凤凰》文言文翻译及注释 , 《山鸡与凤凰》文言文启示 ,欢迎阅读。 文言文 楚人有担山鸡者,路人问曰:何...

  • 亭林先生自少至老手不释书文言文翻译|启示

    文言文 亭林先生自少至老手不释书,出门则以一骡二马捆书自随。遇边塞亭障,呼老兵诣道边酒垆,对坐痛饮。咨其风土,考其区域。若与平生所闻不合,发书详正,必无所疑乃已。马上无事...

  • 东方朔救乳母文言文翻译_注释_赏析

    【文言文】 汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。乳母如其言。朔在帝侧曰:汝宜速...

  • 琢冰文言文翻译及注释

    《 琢冰 》选自《潜书》。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《琢冰》文言文翻译及注释 ,欢迎阅读。 文言文 昔(1)京师有琢冰为人物之形者,被(2)以衣裳,缀以丹碧,神色如生,形制如真。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号