迂公修屋

时间:2019-08-24 08:37:19 编辑:文言文

  【文言文】

  有迂氏者,世称迂公,性吝啬:篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓,且号且诟,妻诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为父?何以为夫?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财?”

  【翻译】

  有一个姓迂的人,世人称他迂公,个性吝啬:篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。一天,半夜突然下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子儿女东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子边喊边骂,责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没有想到要受这种苦累。你凭什么做孩子的父亲?凭什么做我的丈夫?” 迂公无可奈何。第二天早晨,请来工匠修屋子。然而,在后来的两个月中,天气晴朗无比,看不见一点要下雨的征兆。迂公叹息说:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,难道不是白白的消耗钱财吗?”

  【注释】

  1、迂:姓迂的人。 这是作者虚构的人物。迂,迂腐。

  2、诟(gòu):责骂。

  3、葺(qì):修理,治。

  4、徒:白白地。

  5、雨:(名词作动词)下雨 。

  6、良:很。

  7、交:一起。

  8、适:指女子出嫁 。

  9、雨兆:下雨的征兆。

  10、号:大声叫;叫喊

  11、修:修理,修建。

  12、夜半:半夜。

  13、何以:(以何)凭什么。

  14、匿:躲。

  15、妻子:妻子和儿女。

  16、旦日:第二天早上。旦,早上。

  17、延:请。

  18.、乃:竟然

  19、诘:责问。

  20、治:修。

  21、意:料到,想到。

  22、暴:大,这里形容大雨。

  23、无奈:无可奈何

  【迂公修屋的寓意】

  文章记叙了个性吝啬的迂公篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理,修了还说白白浪费钱。

  迂公是个吝啬小气的人,为一点钱而斤斤计较,为了财富而不愿花钱,缺乏远见,并且目光短浅。

  文章强烈讽刺了缺乏远见的人,批评了一种目光短浅,见识短浅,不求上进,吝啬,不思进取的人。

【看完本文的人还浏览过】

  • 金壶丹书文言文翻译及注释 金壶丹书的道理

    【文言文】 景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:食鱼无反,勿乘驽马。公曰:善哉,如若言!食鱼无反,则恶其鳋也;勿乘驽马,恶其取道不远也。晏子对曰:不然。食鱼无反,毋...

  • 齐景公游少海文言文翻译 齐景公游少海的道理

    齐景公游少海是出自《韩非子外储说左上》中的一篇文言文。 【文言文】 齐景公游少海,传骑从中来谒曰:婴疾甚,且死,恐公后之。景公遽起,传骑又至。景公曰:趋驾烦且之乘,使驺子韩...

  • 王充读书文言文翻译注释

    文言文 王充,汉之博学者也。少孤,乡里称孝。后至京师,受业太学,师班彪。充好学不死守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通百家之言。 翻译 王充是汉朝...

  • 狙公赋芧文言文翻译 狙公赋芧的道理

    狙公赋芧是个典故,出自《庄子齐物论》。 文言文 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意。狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:...

  • 唐太宗五事治天下文言文翻译_注释

    《唐太宗五事治天下》文言文出自《资治通鉴》卷第一百九十八。以下是唐太宗五事治天下文言文翻译及注释,欢迎阅读。 唐太宗五事治天下文言文 上(1)御翠微殿,问侍臣曰:自古帝王虽平定...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号