《正论解》是《孔子家语》中的一篇文言文。以下是孔子家语正论解原文译文及拼音版,欢迎阅读。
孔子家语正论解原文
孔子在齐,齐侯出田,招虞人以弓。不进,公使执之。对曰:“昔先君之田也,旃以招大夫,弓以招士,皮冠以招虞人。臣不见皮冠,故不敢进。”乃舍之。孔子闻之,曰:“善哉!守道不如守官,君子韪之。”
齐国书伐鲁,季康子使冉求率左师御之,樊迟为右。“非不能也,不信乎。请三刻而逾之。”如之,众从之。师入齐军。“齐军遁。”冉有用戈,故能入焉。孔子闻之,曰:“义也。”既战,季孙谓冉有曰:“子之于战,学之乎?性达之乎?”对曰:“学之。”季孙曰:“从事孔子,恶乎学?”冉有曰:“即学之孔子也。夫孔子者大圣,无不该,文武竝用兼通。求也适闻其战法,犹未之详也。”季孙悦。樊迟以告孔子,孔子曰:“季孙于是乎可谓悦人之有能矣。”
南容说、仲孙何忌既除丧,而昭公在外,未之命也。定公即位,乃命之。辞曰:“先臣有遗命焉,曰:夫礼、人之干也,非礼则无以立。嘱家老,使命二臣必事孔子而学礼,以定其位。”公许之。二子学于孔子,孔子曰:“能补过者,君子也。《诗》云:‘君子是则是效。’孟僖子可则效矣。惩己所病,以诲其嗣。《大雅》所谓‘诒厥孙谋,以燕翼子。’是类也夫!”
卫孙文子得罪于献公,居戚。公卒,未葬,文子击钟焉。延陵季子适晋,过戚,闻之,曰:“异哉!夫子之在此,犹燕子巢于幕也,惧犹未也,又何乐焉?君又在殡,可乎?”文子于是终身不听琴瑟。孔子闻之,曰:“季子能以义正人,文子能克己服义,可谓善改矣。”
孔子览《晋志》,晋赵穿杀灵公,赵盾亡,未及山而还。史书:“赵盾弑君。”盾曰:“不然。”史曰:“子为正卿,亡不出境,返不讨贼,非子而谁?”盾曰:“呜呼!我之怀矣,自诒伊戚,其我之谓乎?”孔子叹曰:“董狐、古之良史也,书法不隐;赵宣子、古之良大夫也。为法受恶;受恶,惜也。越境乃免。”
郑伐陈,入之,使子产献捷于晋。晋人问陈之罪焉,子产对曰:“陈亡周之大德,豕恃楚众,冯陵弊邑,是以有往年之告。未获命,则又有东门之役。当陈隧者,井堙木刊,敝邑大惧,天诱其衷,启敝邑心,知其罪,授首于我。用敢献功。”晋人曰:“何故侵小?”对曰:“先王之命,惟罪所在,各致其辟。且昔天子一圻,列国一同,自是以衰,周之制也。今大国多数圻矣。若无侵小,何以至焉!”晋人曰:“其辞顺。”孔子闻之,谓子贡曰:“志有之,言以足志,文以足言。不言谁知其志?言之无文,行之不远。晋为伯,郑入陈,非文辞不为功。慎辞哉!”
叔孙穆子避难奔齐,宿于庚宗之邑。庚宗寡妇通焉,而生牛。穆子反鲁,以牛为内竖,相家。牛谗叔孙二人,杀之。叔孙有病,牛不通其馈,不食而死。牛遂辅叔孙庶子昭而立之。昭子既立,朝其家众曰:“竖牛祸叔孙氏,使乱大从,杀适立庶,又披其邑,以求舍罪。罪莫大焉!必速杀之。”遂杀竖牛。孔子曰:“叔孙昭子之不劳,不可能也。周任有言曰:‘为政者不赏私劳,不罚私怨。’《诗》云:‘有觉德行,四国顺之。’昭子有焉!”
孔子家语正论解翻译
孔子在齐国时,齐侯出去打猎,用旌旗招呼管理山泽的官吏虞人,虞人没来晋见,齐侯派人把他抓了起来。虞人说:“从前先君打猎时,用旌旗来招呼大夫,用弓来招呼士,用皮帽来招呼虞人。我没看见皮帽,所以不敢晋见。”齐侯听后就放了他。孔子听到这件事,说:“好啊!遵守道不如遵守职责。”君子都认为说得对。
齐国的国书率领军队攻打鲁国,鲁国的季康子派冉求率领左军去抵抗,樊迟率领右军抵抗。鲁军不敢跨过战壕去迎敌,樊迟对冉求说,“不是他们没有能力抵抗,是因为他们不相信季康子,请您三次发出号令,并带头越过壕沟。”冉求听从了他的话。士兵们就都跟着过了壕沟,勇敢地冲入齐军,齐军大败。冉求用的是戈,所以能轻松冲入敌阵。孔子听说了这件事,说:“这样符合义。”仗打完后,季孙问冉求说:“你是学会打仗的呢?还是天生就会打仗的呢?”冉求回答说:“我是学会的。”季孙说:“你跟着孔子,怎能学会打仗呢?”冉求说:“就是从孔子那里学的。孔子是圣人,他的知识非常广博,文武并用,相互补充。我也是不久才从他那里学了一点战法,但我学得还不够精。”季孙听了很高兴。樊迟把这事告诉了孔子,孔子说:“季孙还是喜欢有才能的人。”
南宫说和仲孙何忌为父亲服丧完毕,因当时鲁昭会逃亡在外,没来得及任命他们。鲁定公即位后才任命。他们推辞说:“先父留有遗嘱,说 ‘礼如人的躯干一样,是做人的根本,没有礼则无以自立。’嘱托家里的老人,让他们要求我们必须侍奉孔子,到他那里去学礼,好确定自己的地位。”定公允许了。他们因此向孔子学礼,孔子说:“能够弥补过错的人是正人君子。《诗经》说 ‘君子是学习的榜样。’孟僖子就是学习的榜样,改正自己过去的缺点,以此来教诲后代。正如《诗经》所说 ‘遗赠后代好谋略,以保子孙永平安’,说的正是孟僖子这样的人啊!”
孙文子在卫国担任大夫一职,得罪了卫献公,住在戚地。卫献公去世之后还没有安葬,孙文子就敲钟娱乐。延陵季子去晋国时路过戚地,知道这件事情,说:“奇怪啊!你现如今居住在这里,就好比燕子将窝筑到帷幕上一样危险,害怕还来不及呢,有什么可以高兴的呢?国君的灵柩还没殡葬,就能够这样娱乐吗?”孙文子从今以后就再也没有听过琴瑟。这件事孔子知道之后说:“季子能够用义来纠正别人的错误,文子为了能够服从义来克制自己,真的是很擅长改正错误啊!”
孔子阅读晋国的史书,书上记载:晋灵公被晋国的赵穿杀害了,赵盾逃亡在外,国境的山还没有越过就又返回来了。史书写着“赵盾弑君”。赵盾说:“不是这样的。”史官说:“你是正卿,逃走了却没有逃出国境,而且逃回来也不是为了讨伐凶手,杀死晋灵公的不是你又会是谁呢?”赵盾说:“唉!《诗经》说 ‘由于我的怀念,而给自己招来祸患’,这说的就是我了。”孔子叹息说:“董狐,他书写历史实情从来没有隐瞒过。赵宣子,是古代的好大夫啊,由于法度从而蒙受了不好的罪名。真的是非常可惜啊!假如越过国境就能够免去罪名了。”
郑国攻打陈国,进入了陈国,派子产向晋国奉献战利品。晋人质问陈国的罪状。子产回答说:“陈国忘记了周朝对他的恩德,依仗人多欺凌小国,我国因此而有去年请求攻打陈国的报告。没有得到贵国允许,反倒有了陈国进攻我国东门的战役。陈军经过的路上,水井被填,树木被砍,我们很害怕。幸亏上天开导我们,启发了我们攻打陈国的念头。陈国知道自己的罪过,因而向我们投降,因此敢于奉献战利品。”晋国人又问:“为什么攻打小国?”子产回答说:“根据先王的律令,只要是罪过所在,就要分别给予惩罚。况且从前天子的土地方圆千里,诸侯的土地方圆百里,依次递减,这是周朝的制度。现在大国的土地多到方圆数千里,如果没有侵占小国,怎么能达到这地步呢?”晋国人说:“他的话顺理成章。”孔子知道后,对子贡说:“古书上有这样的话 ‘言语用来表达志向,文采用来增加言语的力量。’不说话,谁知道你的志向是什么呢?语言没有文采,就不能流传久远。晋国成为霸主,郑国进入陈国,不是善于辞令就不能成功。你们要谨慎地使用辞令啊。”
鲁国大夫叔孙穆子逃到齐国避难,住在庚宗这个地方。庚宗有个寡妇,叔孙穆子和她私通,生了一个儿子叫牛。叔孙穆子后来返回鲁国,先让牛当了传令的小官,长大后让他当了家臣。牛给叔孙穆子的两个嫡子进谗言,致使二人被杀。叔孙穆子生了病,牛不让给他吃饭,最后也被饿死,牛于是拥立叔孙穆子庶出的儿子昭子并辅助他。昭子当政后,召集他的臣仆说:“竖牛祸害叔孙氏,使祸乱一个接着一个,杀害嫡子拥立庶子,又把边邑的地方用来行贿,以求免去罪行,没有比他的罪行再大的了,必须迅速把他杀掉。”于是杀了竖牛。孔子说:“叔孙昭子不认为竖牛拥立自己是功劳,是因为不可以这样做。周任有这样的话:‘执政者不奖赏对自己私人有功劳的人,不惩罚对自己有私怨的人。’《诗经》说:‘君子德行正直,四方诸侯顺从。’昭子就是这样的人。”
孔子家语正论解拼音版
《 正论解 》
孔子在齐 , 齐侯出田 , 招虞人以弓 。 不进 , 公使执之 。 对曰 :“ 昔先君之田也 , 旃以招大夫 , 弓以招士 , 皮冠以招虞人 。 臣不见皮冠 , 故不敢进 。” 乃舍之 。 孔子闻之 , 曰 :“ 善哉 ! 守道不如守官 , 君子韪之 。”
齐国书伐鲁 , 季康子使冉求率左师御之 , 樊迟为右 。“ 非不能也 , 不信乎 。 请三刻而逾之 。” 如之 , 众从之 。 师入齐军 。“ 齐军遁 。” 冉有用戈 , 故能入焉 。 孔子闻之 , 曰 :“ 义也 。” 既战 , 季孙谓冉有曰 :“ 子之于战 , 学之乎 ? 性达之乎 ?” 对曰 :“ 学之 。” 季孙曰 :“ 从事孔子 , 恶乎学 ?” 冉有曰 :“ 即学之孔子也 。 夫孔子者大圣 , 无不该 , 文武竝用兼通 。 求也适闻其战法 , 犹未之详也 。” 季孙悦 。 樊迟以告孔子 , 孔子曰 :“ 季孙于是乎可谓悦人之有能矣 。”
南容说 、 仲孙何忌既除丧 , 而昭公在外 , 未之命也 。 定公即位 , 乃命之 。 辞曰 :“ 先臣有遗命焉 , 曰 : 夫礼 、 人之干也 , 非礼则无以立 。 嘱家老 , 使命二臣必事孔子而学礼 , 以定其位 。” 公许之 。 二子学于孔子 , 孔子曰 :“ 能补过者 , 君子也 。《 诗 》 云 :‘ 君子是则是效 。’ 孟僖子可则效矣 。 惩己所病 , 以诲其嗣 。《 大雅 》 所谓 ‘ 诒厥孙谋 , 以燕翼子 。’ 是类也夫 !”
卫孙文子得罪于献公 , 居戚 。 公卒 , 未葬 , 文子击钟焉 。 延陵季子适晋 , 过戚 , 闻之 , 曰 :“ 异哉 ! 夫子之在此 , 犹燕子巢于幕也 , 惧犹未也 , 又何乐焉 ? 君又在殡 , 可乎 ?” 文子于是终身不听琴瑟 。 孔子闻之 , 曰 :“ 季子能以义正人 , 文子能克己服义 , 可谓善改矣 。”
孔子览 《 晋志 》, 晋赵穿杀灵公 , 赵盾亡 , 未及山而还 。 史书 :“ 赵盾弑君 。” 盾曰 :“ 不然 。” 史曰 :“ 子为正卿 , 亡不出境 , 返不讨贼, 非子而谁 ?” 盾曰 :“ 呜呼 ! 我之怀矣 , 自诒伊戚 , 其我之谓乎 ?” 孔子叹曰 :“ 董狐 、 古之良史也 , 书法不隐 ; 赵宣子 、 古之良大夫也 。 为法受恶 ; 受恶 , 惜也 。 越境乃免 。”
郑伐陈 , 入之 , 使子产献捷于晋 。 晋人问陈之罪焉 , 子产对曰 :“ 陈亡周之大德 , 豕恃楚众 , 冯陵弊邑 , 是以有往年之告 。 未获命 , 则又有东门之役 。 当陈隧者 , 井堙木刊 , 敝邑大惧 , 天诱其衷 , 启敝邑心 , 知其罪 , 授首于我 。 用敢献功 。” 晋人曰 :“ 何故侵小 ?” 对曰 :“ 先王之命 , 惟罪所在 , 各致其辟 。 且昔天子一圻 , 列国一同 , 自是以衰 , 周之制也 。 今大国多数圻矣 。 若无侵小 , 何以至焉 !” 晋人曰 :“ 其辞顺 。” 孔子闻之 , 谓子贡曰 :“ 志有之 , 言以足志 , 文以足言 。 不言谁知其志 ? 言之无文 , 行之不远 。 晋为伯 , 郑入陈 , 非文辞不为功 。 慎辞哉 !”
叔孙穆子避难奔齐 , 宿于庚宗之邑 。 庚宗寡妇通焉 , 而生牛 。 穆子反鲁 , 以牛为内竖 , 相家 。 牛谗叔孙二人 , 杀之 。 叔孙有病 , 牛不通其馈 , 不食而死 。 牛遂辅叔孙庶子昭而立之 。 昭子既立 , 朝其家众曰 :“ 竖牛祸叔孙氏 , 使乱大从 , 杀适立庶 , 又披其邑 , 以求舍罪 。 罪莫大焉 ! 必速杀之 。” 遂杀竖牛 。 孔子曰 :“ 叔孙昭子之不劳 , 不可能也 。 周任有言曰 :‘ 为政者不赏私劳 , 不罚私怨 。’《 诗 》 云 :‘ 有觉德行 , 四国顺之 。’ 昭子有焉 !”