海大鱼

时间:2019-10-25 22:26:37 编辑:文言文

文言文

  海滨故无山。一日,忽见峻岭重迭,绵亘数里(1),众悉骇怪。又一日,山忽他徙,化而乌有(2)。相传海中大鱼(3),值清明节,则携眷口往拜其墓(4),故寒食时多见之(5)。

翻译

  东海的海边上,本来没有什么山。一天忽见海中峻岭重叠,连绵数里,大家都很惊讶奇怪。又一天,群山突然迁徙到别的地方去了,海边上又恢复了原来的样子,山全不见了。人们传说海中有大鱼,到清明时节,它们就携家带口,去祖坟祭墓,因此,在寒食时节经常见到。

注释

  (1)绵亘(gèn艮):连绵横贯。

  (2)乌有:无有,没有。

  (3)海中大鱼:指鲸鱼。

  (4)眷(juàn倦)口:犹眷属,家屋。底本“口”字残缺。

  (5)寒食:节日名,在清明前二日。因两个节日邻近,古人常将其联系在一起。

作者简介

  蒲松龄(1640~1715)清代文学家,小说家,字留仙(一字剑臣),号柳泉居士,山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,出身于一个逐渐败落的地主家庭,书香世家,但功名不显。父蒲盘弃学经商,然广读经史,学识渊博。加之自幼喜欢民间文学,广泛搜集精怪鬼魅的奇闻异事,吸取创作营养,熔铸进自己的生活体验,创作出杰出的文言短篇小说集《聊斋志异》。以花妖狐魅的幻想故事,反映现实生活,寄托了作者的理想。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》、《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。经人搜集编定为《蒲松龄集》。他的书中常常出现“故家子”、“故大家子”(均指出身于没落的官僚地主家庭的子弟)等,多多少少是作者本人的真实写照。

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异金姑夫文言文翻译

    文言文 会稽有梅姑祠(1)。神故马姓,族居东莞(2),未嫁而夫早死,遂矢志不醮(3),三旬而卒。族人祠之,谓之梅姑。丙申(4),上虞金生(5),赴试经此,入庙徘徊,颇涉冥想。至夜,梦青衣来...

  • 聊斋志异岳神文言文翻译

    文言文 扬州提同知[1],夜梦岳神召之[2],词色愤怒。仰见一人侍神侧,少为 缓颊。醒而恶之。早诣岳庙,默作祈禳。既出,见药肆一人,绝肖所见,问 之,知为医生。及归,暴病。特遣人聘...

  • 聊斋志异李司鉴文言文翻译

    文言文 李司鉴,永年举人也[1]。于康熙四年九月二十八日[2],打死其妻李氏。 地方报广平[3],行永年查审[4]。司鉴在府前,忽于肉架下夺一屠刀,奔入 城隍庙[5],登戏台上,对神而跪。自言...

  • 聊斋志异戏术原文及翻译

    原文 有桶戏者,桶可容升,无底中空,亦如俗戏。戏人以二席置街上,持一升入桶中,旋出,即有白米满升倾注席上,又取又倾,顷刻两席皆满。然后一一量入,毕而举之犹空桶。奇在多也。...

  • 聊斋志异九山王文言文翻译 聊斋志异九山王赏析

    【聊斋志异九山王文言文阅读,聊斋志异九山王文言文翻译,聊斋志异九山王赏析】文言文 曹州李姓者[1],邑诸生。家素饶。而居宅故不甚广;舍后有园数亩,荒置之[2]。一日,有叟来说屋[3],出...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号