龙肉
原文
姜太史玉璇言[1]:“龙堆之下[2],掘地数尺,有龙肉充牣其中[3]。 任人割取,但勿言‘龙’字。或言‘此龙肉也’,则霹雳震作,击人而死。” 太史曾食其肉,实不谬也。
翻译
太史姜玉璇说:“天山南麓的沙漠中,有个叫白龙堆的地方,从地上挖下几尺以后,看到里面盛着满满的龙肉。人们可以任意去割,只是不能说出‘龙’字来。若有人说‘这是龙肉’,就会有霹雳震响,把人击死。”姜太史就曾经吃过这种肉,的确不是荒谬之谈。
注释
[1]姜玉璇:姜元衡,字玉璇,即墨(今山东省即墨县)人。顺治六年进 士,曾任内翰林宏文院侍讲、江南主考等职。见同治《即墨县志》卷七。太 史,明清两代习称翰林为“太史”。
[2]龙堆:地名,疑指白龙堆,天山南路之沙漠,沙堆形如卧龙,无头有 尾,高大者二三丈。
[3] 牣 [2] (rèn 认):满。
作者简介
蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
上一篇:聊斋志异梁彦原文及翻译
下一篇:聊斋志异潞令原文及翻译