孟子·梁惠王章句上第二节原文及翻译

时间:2019-07-24 20:52:41 编辑:文言文

  孟子·梁惠王章句上·第二节

  【原文】

  孟子见梁惠王,王立于沼上,顾鸿鴈麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”

  孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有此,不乐也。诗云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣鱼跃。’文王以民力为台为沼。而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。汤誓曰:‘时日害丧?予及女偕亡。’民欲与之偕亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”

  【注释】

  ⑴《诗》云:下面所引的是《诗经.大雅.灵台》,全诗共四章,文中引的是前两章。

  ⑵经始:开始规划营造;灵台,台名,故址在今陕西西安西北。

  ⑶攻:建造。

  ⑷不日:不几天。

  ⑸亟:急

  ⑹庶民子来:老百姓像儿子似的来修建灵台。

  ⑺囿:古代帝王畜养禽兽的园林。

  ⑻幽鹿:母鹿;攸:同“所”。

  ⑼濯(zhuo)濯:肥胖而光滑的样子。

  ⑽鹤鹤:羽毛洁白的样子。

  ⑾灵沼:池名。

  ⑿於(wu):赞叹词;轫(ren),满。

  ⒀《汤誓》:《尚书》中的一篇,记载商汤王讨伐夏桀时的誓师词。

  ⒁时日害丧:这太阳什么时候毁灭呢?时,这;日,太阳;害,何,何时;丧,毁灭。

  ⒂予及女:我和你。女同“汝”,你。

  【译文】

  孟子拜见梁惠王。梁惠王站在池塘边上,一面顾盼着鸿雁麋鹿,等飞禽走兽,一面说:“贤人也以此为乐吗?”

  孟子回答说:“正因为是贤人才能够以此为乐,不贤的人就算有这些东西,也不能够快乐的。《诗经》说:‘开始规划造灵台,仔细营造巧安排。天下百姓都来干,几天建成速度快。建台本来不着急,百姓起劲自动来,国王游览灵园中,母鹿伏在深草丛。母鹿肥大毛色润,白鸟洁净羽毛丰。国王游览到灵沼,满池鱼儿欢跳跃。’周文王虽然用了老百姓的劳力来修建高台深池,可是老百姓非常高兴,把那个台叫做‘灵台’,把那个池叫做‘灵沼’,以那里面有麋鹿鱼鳖等珍禽异兽为快乐。古代的君王与民同乐,所以能真正快乐。相反,《汤誓》说:‘你这太阳啊,什麽时候毁灭呢?我宁肯与你一起毁灭!’老百姓恨不得与你同归于尽,即使你有高太深池、珍禽异兽,难道能独自享受快乐吗?”

【“孟子”相关文章】

  • 孟子·告子章句上第八节原文及译文

    孟子告子章句上第八节 【原文】 孟子曰:牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌櫱之生焉,牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。人...

  • 孟子·滕文公章句下第六节原文及译文

    孟子滕文公章句下第六节 【原文】 孟子谓戴不胜曰:子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸? 曰:使齐人傅之。 曰:一齐人傅之,众楚人咻...

  • 孟子·尽心章句上第四十节原文及译文

    孟子尽心章句上第四十节 【原文】 孟子曰:君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者,有达财者,有答问者,有私淑艾者。此五者,君子之所以教也。 【译文】 孟子说:君子教育人的...

  • 孟子·尽心章句上第五节原文及译文

    孟子尽心章句上第五节 【原文】 孟子曰:行之而不著焉,习矣而不察焉,终身由之而不知其道者,众也。 【译文】 孟子说:行为着却不显明,调节了而没有察觉,终身都按着这个去做而不知...

  • 孟子·万章章句下第七节原文及译文

    孟子万章章句下第七节 【原文】 万章曰:敢问不见诸侯,何义也?孟子曰:在国曰市井之臣,在野曰草莽之臣,皆谓庶人。庶人不传质为臣,不敢见于诸侯,礼也。 万章曰:庶人,召之役,则...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号