孟子·公孙丑章句上·第七节

时间:2019-08-12 19:48:47 编辑:文言文

  孟子·公孙丑章句上·第七节

  【原文】

  孟子曰:“矢人岂不仁于函人哉?矢人唯恐不伤人,函人唯恐伤人。巫匠亦然,故术不可不慎也。孔子曰:‘里仁为美。择不处仁,焉得智?’夫仁,天之尊爵也,人之安宅也。莫之御而不仁,是不智也。不仁、不智、无礼、无义,人役也。人役而耻为役,由弓人而耻为弓,矢人而耻为矢也。如耻之,莫如为仁。仁者如射,射者正己而后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣。”

  【译文】

  孟子说:“造箭的人难道不如造销甲的人仁慈吗?造箭的人唯恐自己造的箭不能够伤害人,造销甲的人却唯恐箭伤害了人。医生和棺材匠之间也是这样。所以,一个人选择谋生职业不可以不谨慎。孔子说:‘居住在有仁厚风气的地方才好。选择住处而不迷在有仁厚风气的地方,怎么能说是明智呢?’仁,是上天尊贵的爵位,人间最安逸的住宅。没有人阻挡却不选择仁,是不明智。不仁不智,无礼无义的人,只配被别人驱使。被别人驱使而引以为耻,就像做了造弓的人却又以造弓为耻,做了造箭的人却又以造箭为耻一样。如果真正引以为耻,那就不如好好行仁。有仁德的人就像射手:射手先端正自己的姿势然后才放箭;如果没有射中,不怪比自己射得好的人,而是反过来找自己的原因。”

  【注释】

  (1)矢人:造箭的人。

  (2)函人,造销甲的人。

  (3)巫:巫医,鹅生。匠:匠人,这里特指做棺材的木匠。

  (4)术:这里指选择谋生之术,也就是选择职业。

  (5)御:阻挡。

  (6)由:同“犹”,好像。

【“孟子”相关文章】

  • 孟子·万章章句上第一节原文及译文

    孟子万章章句上第一节 【原文】 万章问曰:舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也?孟子曰:怨慕也。 万章曰:父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。然则舜怨乎? 曰:长息问于公明高曰...

  • 孟子·尽心章句下第二十六节原文及译文

    孟子尽心章句下第二十六节 【原文】 孟子曰:逃墨必归于杨,逃杨必归于儒。归,斯受之而已矣。今之与杨墨辩者,如追放豚,既入其苙,又从而招之。 【译文】 孟子说:脱离墨家学说必然...

  • 孟子·梁惠王章句下第五节原文及翻译

    孟子梁惠王章句下第五节 【原文】 齐宣王问曰:人皆谓我毁明堂。毁诸?已乎? 孟子对曰:夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,则勿毁之矣。王曰:王政可得闻与? 对曰:昔者文王之治岐也,...

  • 孟子·离娄章句下第七节原文及译文

    孟子离娄章句下第七节 【原文】 孟子曰:中也养不中,才也养不才,故人乐有贤父兄也。如中也弃不中,才也弃不才,则贤不肖之相去,其间不能以寸。 【译文】 孟子说:懂得中庸的教导不...

  • 孟子·滕文公章句下第六节原文及译文

    孟子滕文公章句下第六节 【原文】 孟子谓戴不胜曰:子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸? 曰:使齐人傅之。 曰:一齐人傅之,众楚人咻...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号