孟子·告子章句下·第四节

时间:2019-08-19 22:14:21 编辑:文言文

  孟子·告子章句下·第四节

  【原文】

  宋牼将之楚,孟子遇于石丘。曰:“先生将何之?”

  曰:“吾闻秦楚构兵,我将见楚王说而罢之。楚王不悦,我将见秦王说而罢之,二王我将有所遇焉。”

  曰:“轲也请无问其详,愿闻其指。说之将何如?”

  曰:“我将言其不利也。”

  曰:“先生之志则大矣,先生之号则不可。先生以利说秦楚之王,秦楚之王悦于利,以罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于利也。为人臣者怀利以事其君,为人子者怀利以事其父,为人弟者怀利以事其兄。是君臣、父子、兄弟终去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。先生以仁义说秦楚之王,秦楚之王悦于仁义,而罢三军之师,是三军之士乐罢而悦于仁义也。为人臣者怀仁义以事其君,为人子者怀仁义以事其父,为人弟者怀仁义以事其兄,是君臣、父子、兄弟去利,怀仁义以相接也。然而不王者,未之有也。何必曰利?”

  【译文】

  宋牼准备到楚国去,孟子在石丘这个地方遇见他,就问:“先生要到哪里去?”

  宋牼说:“我听说秦、楚两国要交兵,我准备去见楚王劝说他罢兵休战;如果楚王不高兴,我就准备去见秦王劝说他罢兵休战。这两个君王中我将会遇见意见相合的。”

  孟子说:“我不想问你详细的情况,我只想请问你的宗旨,你劝说后会怎么样?”

  宋牼说:“我将劝说战争的危害。”

  孟子说:“先生的志向很大,但先生这样号召的办法则不可以。先生以利害关系劝说秦楚两王,秦楚两王高兴于利害关系,从而停止三军的军事行动,这就使三军官兵愿意罢兵而高兴于利害关系。当臣子的心怀利害关系以侍奉国君,作为儿女心怀利害关系以侍奉父母,作为弟弟心怀利害关系以侍奉兄长,是君臣、父子、兄弟之间最终会舍弃相互亲爱的关系和最佳行为方式,心怀利害关系的目的来交往,这样的交往最后不消亡,是没有的事。先生如果以建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式来劝说秦楚两王,秦楚两王就会高兴于建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式,而停止三军的军事行动,就会使三军官兵们乐于停止而高兴于建立相互亲爱的关系和选择最佳行为方式。作为臣子者心怀相互亲爱的关系和选择最佳行为方式以侍奉国君,作为儿女者心怀相互亲爱的关系和选择最佳行为方式以侍奉父母,作为弟弟者心怀相互亲爱的关系和选择最佳行为方式以侍奉兄长,就会使君臣、父子、兄弟之间抛弃利害关系,心怀相互亲爱的关系和选择最佳行为方式以相交往,如此还不兴旺,是没有的事。何必讲利害关系呢?”

  【注释】

  1.宋牼(keng坑):人名,又称宋荣,宋荣子,宋国人,和尹文齐名,是宋尹学派的代表人物。主张宽恕和均平。

  2.石丘:地名。

  3.号:《易·夬·辞》:“夬,扬于王庭,字号,有厉。”《楚辞·九章·悲回风》:“鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不劳。”《吕氏春秋,怀宠》:“先发声出号。”高诱注:“号.令。”这里用为召唤之意。

【“孟子”相关文章】

  • 孟子·尽心章句下第二十节原文及译文

    孟子尽心章句下第二十节 【原文】 孟子曰:贤者以其昭昭,使人昭昭;今以其昏昏,使人昭昭。 【译文】 孟子说:贤能的人以自己的明亮使人明亮,现在的人却以自己的昏昧想使人明亮。 【...

  • 孟子·离娄章句上第二十六节原文及译文

    孟子离娄章句上第二十六节 【原文】 孟子曰:不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。 【译文】 孟子说:不孝的情况有三种,其中以没有后代的罪过为最大.舜没有禀...

  • 孟子·尽心章句下第九节原文及译文

    孟子尽心章句下第九节 【原文】 孟子曰:身不行道,不行于妻子;使人不以道,不能行于妻子。 【译文】 孟子说:自身不行为于自己的人生道路,也就不能行为于妻子;使唤别人不以正确的人...

  • 孟子·离娄章句下第二十三节原文及译文

    孟子离娄章句下第二十三节 【原文】 孟子曰:可以取,可以无取,取,伤廉;可以与,可以无与,与,伤惠;可以死,可以无死,死,伤勇。 【译文】 孟子说:可以拿取,可以不拿取;拿取了就...

  • 孟子·万章章句上第四节原文及译文

    孟子万章章句上第四节 【原文】 咸丘蒙问曰:语云:盛德之士,君不得而臣,父不得而子。舜南面而立,尧帅诸侯北面而朝之,瞽瞍亦北面而朝之。舜见瞽瞍,其容有蹙。孔子曰:于斯时也,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号