道德经第七章注音版
《 道德经 · 第七章 》
天长地久 。 天地所以能长且久者 , 以其不自生 , 故能长生 。 是以圣人后其身而身先 , 外其身而身存 。 非以其无私耶 ? 故能成其私 。
道德经第七章拼音版
《 dào dé jīng · dì qī zhāng 》
tiān cháng dì jiǔ 。 tiān dì suǒ yǐ néng cháng qiě jiǔ zhě , yǐ qí bù zì shēng , gù néng cháng shēng 。 shì yǐ shèng rén hòu qí shēn ér shēn xiān , wài qí shēn ér shēn cún 。 fēi yǐ qí wú sī yé ? gù néng chéng qí sī 。
道德经第七章原文翻译
天和地存在的时间那样长天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他的自身。
以上就是道德经第七章注音版、道德经第七章拼音版原文的相关介绍。为您推荐:《老子·第七章》原文及翻译|注释|赏析