道德经第二十六章注音版
《 道德经 · 第二十六章 》
重为轻根 , 静为躁君 , 是以君子终日行不离辎重 ; 虽有荣观 , 燕处超然 。 奈何以万乘之主 , 而以身轻天下 ? 轻则失本 , 躁则失君 。
道德经第二十六章拼音版
《 dào dé jīng · dì èr shí liù zhāng 》
zhòng wéi qīng gēn , jìng wéi zào jūn , shì yǐ jūn zǐ zhōng rì xíng bù lí zī zhòng ; suī yǒu róng guān , yàn chù chāo rán 。 nài hé yǐ wàn shèng zhī zhǔ , ér yǐ shēn qīng tiān xià ? qīng zé shī běn , zào zé shī jūn 。
道德经第二十六章译文
厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。因此君子终日行走,不离开载装行李的车辆,虽然有美食胜景吸引着他,却能安然处之为什么大国的君主,还要轻率躁动以治天下呢?轻率就会失去根本;急躁就会丧失主导。
以上就是道德经第二十六章拼音版、道德经第二十六章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子·第二十六章》原文及翻译|注释|赏析