道德经第三十二章注音版
《 道德经 · 第三十二章 》
道常无名 , 朴虽小 , 天下莫能臣 。 侯王若能守之 , 万物将自宾 。 天地相合 , 以降甘露 , 民莫之令而自均 。 始制有名 , 名亦既有 , 夫亦将知止 。 知止可以不殆 。 譬道之在天下 , 犹川谷之于江海
道德经第三十二章拼音版
《 dào dé jīng · dì sān shí èr zhāng 》
dào cháng wú míng , piáo suī xiǎo , tiān xià mò néng chén 。 hóu wáng ruò néng shǒu zhī , wàn wù jiāng zì bīn 。 tiān dì xiāng hé , yǐ jiàng gān lù , mín mò zhī lìng ér zì jūn 。 shǐ zhì yǒu míng , míng yì jì yǒu , fū yì jiāng zhī zhǐ 。 zhī zhǐ kě yǐ bù dài 。 pì dào zhī zài tiān xià , yóu chuān gǔ zhī yú jiāng hǎi
道德经第三十二章译文
“道”永远是无名而质朴的,它虽然很小不可见,天下没有谁能使它服从自己。侯王如果能够依照“道”的原则治理天下,百姓们将会自然地归从于它。天地间阴阳之气相合,就会降下甘露,人们不必指使它而会自然均匀。治理天下就要建立一种管理体制,制定各种制度确定各种名分,任命各级官长办事。名分既然有了,就要有所制约,适可而止,知道制约、适可而止,就没有什么危险了。“道”存在于天下,就像江海,一切河川溪水都归流于它,使万物自然宾服。
以上就是道德经第三十二章拼音版、道德经第三十二章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子·第三十二章》原文及翻译|注释|赏析