道德经第三十八章注音版
《 道德经 · 第三十八章 》
上德不德 , 是以有德 ; 下德不失德 , 是以无德 。 上德无为而无以为 , 上仁为之而无以为 , 上义为之而有以为 , 上礼为之而莫之应 , 则攘臂而扔之。 故失道而后德 , 失德而后仁 , 失仁而后义 , 失义而后礼 。 夫礼者 , 忠信之薄而乱之首 。 前识者 , 道之华而愚之始 。 是以大丈夫处其厚 , 不居其薄 , 处其实 , 不居其华 。 故去彼取此 。
道德经第三十八章拼音版
《 dào dé jīng · dì sān shí bā zhāng 》
shàng dé bù dé , shì yǐ yǒu dé ; xià dé bù shī dé , shì yǐ wú dé 。 shàng dé wú wéi ér wú yǐ wéi , shàng rén wèi zhī ér wú yǐ wéi , shàng yì wèi zhī ér yǒu yǐ wéi , shàng lǐ wèi zhī ér mò zhī yīng , zé rǎng bì ér rēng zhī 。 gù shī dào ér hòu dé , shī dé ér hòu rén , shī rén ér hòu yì , shī yì ér hòu lǐ 。 fū lǐ zhě , zhōng xìn zhī báo ér luàn zhī shǒu 。 qián shí zhě , dào zhī huá ér yú zhī shǐ 。 shì yǐ dà zhàng fū chù qí hòu , bù jū qí báo , chù qí shí , bù jū qí huá 。 gù qù bǐ qǔ cǐ 。
道德经第三十八章译文
具备“上德”的人不表现为外在的有德,因此实际上是有“德”;具备“下德”的人表现为外在的不离失“道”,因此实际是没有“德”的。“上德”之人顺应自然无心作为,“下德”之人顺应自然而有心作为。上仁之人要有所作为却没有回应他,于是就扬着胳膊强引别人。所以,失去了“道”而后才有“德”,失去了“德”而后才有“仁”,失去了“仁”而后才有“义”,失去了义而后才有礼。“礼”这个东西,是忠信不足的产物,而且是祸乱的开端。所谓“先知”,不过是“道”的虚华,由此愚昧开始产生。所以大丈夫立身敦厚,不居于浇薄;存心朴实,不居于虚华。所以要舍弃浇薄虚华而采取朴实敦厚。
以上就是道德经第三十八章拼音版、道德经第三十八章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子·第三十八章》原文及翻译|注释|赏析