道德经第四十一章注音版
《 道德经 · 第四十一章 》
上士闻道 , 勤而行之 ; 中士闻道 , 若存若亡 ; 下士闻道 , 大笑之 。 不笑不足以为道 。 故建言有之 : 明道若昧 ; 进道若退 ; 夷道若颣 ; 上德若谷 , 大白若辱 , 广德若不足 , 建德若偷 , 质真若渝 ; 大方无隅 ; 大器晚成 ; 大音希声 ; 大象无形 。 道隐无名 。 夫唯道 , 善始且善成 。
道德经第四十一章拼音版
《 dào dé jīng · dì sì shí yī zhāng 》
shàng shì wén dào , qín ér xíng zhī ; zhōng shì wén dào , ruò cún ruò wáng ; xià shì wén dào , dà xiào zhī 。 bù xiào bù zú yǐ wéi dào 。 gù jiàn yán yǒu zhī : míng dào ruò mèi ; jìn dào ruò tuì ; yí dào ruò lèi ; shàng dé ruò gǔ , dà bái ruò rǔ , guǎng dé ruò bù zú , jiàn dé ruò tōu , zhì zhēn ruò yú ; dà fāng wú yú ; dà qì wǎn chéng ; dà yīn xī shēng ; dà xiàng wú xíng 。 dào yǐn wú míng 。 fū wéi dào , shàn shǐ qiě shàn chéng 。
道德经第四十一章译文
上士听了道的理论,努力去实行;中士听了道的理论,将信将疑;下士听了道的理论,哈哈大笑。不被嘲笑,那就不足以成其为道了。因此古时立言的人说过这样的话:光明的道好似暗昧;前进的道好似后退;平坦的道好似崎岖;崇高的德好似峡谷;广大的德好像不足;刚健的德好似怠惰;质朴而纯真好像混浊未开。最洁白的东西,反而含有污垢;最方正的东西,反而没有棱角;最大的声响,反而听来无声无息;最大的形象,反而没有形状。道幽隐而没有名称,无名无声。只有“道”,才能使万物善始善终。
以上就是道德经第四十一章注音版、道德经第四十一章拼音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子·第四十一章》原文及翻译|注释|赏析