道德经第七十九章注音版
《 道德经 · 第七十九章 》
和大怨 , 必有余怨 , 安可以为善 ? 是以圣人执左契 , 而不责于人 。 有德司契 , 无德司彻 。 夫天道无亲, 常与善人 。
道德经第七十九章拼音版
《 dào dé jīng · dì qī shí jiǔ zhāng 》
hé dà yuàn , bì yǒu yú yuàn , ān kě yǐ wéi shàn ? shì yǐ shèng rén zhí zuǒ qì , ér bù zé yú rén 。 yǒu dé sī qì , wú dé sī chè 。 fū tiān dào wú qīn , cháng yǔ shàn rén 。
道德经第七十九章译文
和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。有“德”之人就像持有借据的圣人那样宽容,没有“德”的人就像掌管税收的人那样苛刻刁诈。自然规律对任何人都没有偏爱,永远帮助有德的善人。
以上就是道德经第七十九章拼音版、道德经第七十九章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子·第七十九章》原文及翻译|注释|赏析