吕氏春秋圜道原文带拼音版
【 圜道 】
五曰 : 天道圜 , 地道方 。 圣王法之 , 所以立上下 。 何以说天道之圜也 ? 精气一上一下 , 圜周复杂 , 无所稽留 , 故曰天道圜 。 何以说地道之方也 ? 万物殊类殊形 , 皆有分职 , 不能相为 , 故曰地道方 。 主执圜 , 臣处方 , 方圜不易 , 其国乃昌 。 日夜一周 , 圜道也 。 月躔二十八宿 , 轸与角属 , 圜道也 。 精行四时 , 一上一下 , 各与遇 , 圜道也 。 物动则萌 , 萌而生 , 生而长 , 长而大 , 大而成 , 成乃衰 , 衰乃杀 , 杀乃藏 , 圜道也 。 云气西行 , 云云然 , 冬夏不辍 ; 水泉东流 , 日夜不休 。 上不竭 , 下不满 , 小为大 , 重为轻 , 圜道也 。 黄帝曰 :“ 帝无常处也 , 有处者乃无处也 。” 以言不刑蹇, 圜道也 。 人之窍九 , 一有所居则八虚 , 八虚甚久则身毙 。 故唯而听 , 唯止 ; 听而视 , 听止 : 以言说一 。 一不欲留 , 留运为败 , 圜道也 。 一也齐至贵 , 莫知其原 , 莫知其端 , 莫知其始 , 莫知其终 , 而万物以为宗 。 圣王法之 , 以令其性 , 以定其正 , 以出号令 。 令出於主口 , 官职受而行之 , 日夜不休 , 宣通下究 , 瀸於民心 , 遂於四方 , 还周复归 , 至於主所 , 圜道也 。 令圜 , 则可不可 , 善不善 , 无所壅矣 。 无所壅者 , 主道通也 。 故令者 , 人主之所以为命也 , 贤不肖 、 安危之所定也 。 人之有形体四枝 , 其能使之也 , 为其感而必知也 。 感而不知 , 则形体四枝不使矣 。 人臣亦然 。 号令不感 , 则不得而使矣 。 有之而不使 , 不若无有 。 主也者 , 使非有者也 , 舜 、 禹 、 汤 、 武皆然 。 先王之立高官也 , 必使之方 , 方则分定, 分定则下不相隐 。 尧舜 , 贤主也 , 皆以贤者为後 , 不肯与其子孙 , 犹若立官必使之方 。 今世之人主, 皆欲世勿失矣 , 而与其子孙 , 立官不能使之方 , 以私欲乱之也 , 何哉 ? 其所欲者之远 , 而所知者之近也 。 今五音之无不应也 , 其分审也 。 宫 、 徵 、 商 、 羽 、 角 , 各处其处 , 音皆调均 , 不可以相违 , 此所以无不受也 。 贤主之立官有似於此 。 百官各处其职 、 治其事以待主 , 主无不安矣 ; 以此治国 , 国无不利矣 ; 以此备患 , 患无由至矣 。
吕氏春秋圜道翻译
天道圆,地道方。圣壬效法它们,据以设立君臣上下。怎样解释天道圜呢?精气一上一下,环绕往复,循环不已,无所留止,所以说天道圆。怎样解释地道方呢?万物异类异形,都有各自的名分、职守,不能互相代替,所以说地道方。君主掌握圜道,臣下处守方道,方道圆道不颠倒改变,这样国家才能昌盛。
太阳一昼夜绕行一周,这是圜遣。月亮历行二十八宿,始于角宿,终于轸宿,角宿与轸宿首尾相接,这是圆道。精气四季运行,阴气上腾,阳气下降,相合而成万物,这是圆道。万物有了活力就会萌发,萌发而后滋生,滋生而后成长,成长而后壮大,壮大而后成熟,成熟而后衰暾,衰致而后死亡,死亡而后形迹消失,这是圆道。云气西行,纷纭回转,冬夏不止,水泉东流,日夜不停。泉源永不枯竭,大海水不满盈,小泉汇成大海,重水化作轻云,这是圆道。萤帝说:“无帝没有固定的居处。如果它固定在一处,就不会无所不在了。这是说运行不止,这是圆道。人体共有九个孔窍,其中一窍闭塞,另外八窍就会有病。八窍病得厉害,时间久了,人就会死亡。所以,应答时若要听,应答就会停止,倾听时若要看,倾听就会停止。这是说要专精于一官一窍.一官一窍都不应停滞,停滞就成为祸灾,这是圆道。道是最高的,没有谁知道它的来源,也没有谁知道它的终极,没有谁知道它的开始,也没有谁知道它的归宿,然而万物都把它作为本源。圣王取法它,用来保全自己的天性,用来安定自己的生命,用来发号施令。号令从君主之口发出,百官接受而施行,日夜不停,普遍下达,深入到底,合于民心,通达四方,然后又旋转复回,回到君主那里,这是圆道。号令的施行符台圆道,不合宜的就能使它合宜,不好的就能使它美好,这样就没有壅闭之处了。没有壅闭之处就是君道畅通啊!所以,号令是君主把它当作生命来看待的东西,君主的贤与不肖,国家的安危都由它决定。
人有形体四肢,其所以能够支使它们,是由于它们受到触动必定知道。如果受到触动而不知道,那形体四肢就不会听从支使了,臣下也是这样。如果对君主的号令无动于衷,就无法支使他们了。有臣下却不听从支使,不如没有。君主就是要支使本不属于自己的臣下,舜、禹,汤,武王都是这样。
先王设立高官,一定要使它方正。作到方正,职分就确定了,职分确定了,臣下就不会有隐私壅蔽其上。尧舜是贤明的君主,他们都把贤人作为自己的继承人,不肯把帝位传给自己的子孙,然而设立官职仍然一定要使它方正。当今世上的君主,都想父子相传世世代代不失君位,从而把它传给自己的子孙。但他们设立官职反而不能使它方正,用私欲把它搞乱了,这是为什么呢?这是因为他们贪求的太远,而见识太短的缘故。五音无不应和,这是由于它们各自的乐律确定。官、徵,商,羽、角各处在白己的位置上,音都调得根准确,不可以有丝毫盖误,这就是五音无不应和的缘故。贤主设立官职与此相似。百官各守其职,治理分内的事,以此恃奉君主,君主就没有不安宁的,以此治理国家,国家就没有不兴旺的,以此妨备祸患,祸患就无从降临了。
以上就是吕氏春秋圜道原文及翻译、吕氏春秋圜道原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·季春纪文言文和译文