吕氏春秋不二原文带拼音版
【 不二 】
七曰 : 听群众人议以治国 , 国危无日矣 。 何以知其然也 ? 老耽贵柔 , 孔子贵仁 , 墨翟贵廉 , 关尹贵清, 子列子贵虚 , 陈骈贵齐 , 阳生贵己 , 孙膑贵势 , 王廖贵先 , 儿良贵後 。 有金鼓 , 所以一耳 ; 必同法令, 所以一心也 ; 智者不得巧 , 愚者不得拙 , 所以一众也 ; 勇者不得先 , 惧者不得後 , 所以一力也 。 故一则治 , 异则乱 ; 一则安 , 异则危 ; 夫能齐万不同 , 愚智工拙皆尽力竭能 , 如出乎一穴者 , 其唯圣人矣乎 ! 无术之智 , 不教之能 , 而恃强速贯习 , 不足以成也 。
吕氏春秋不二翻译
听从众人的议论来治理国家,国家很快就会遭到危险。根据什么知道会是这样呢?老耽祟尚柔,孔子崇尚仁,墨翟崇尚廉,关尹崇尚清,列子崇尚虚,陈骈崇尚齐,阳生崇尚己,孙膑崇尚势,王廖崇尚先,儿良崇尚后。
军队里设置锣鼓,是为了用来统一士兵的听闻,法令一律,是为了用来统一人们的思想;聪明的人不得灵巧,愚蠢的人不得笨拙,是为了甩来统一众人的智力,勇敢的人不得抢先,胆怯的人不得落后,是为了用来统一大家的力量。所以,统一就治理得好,不统一就冶理得不好;统一就平安,不统一就危险。能够使众多不同的事物齐同,使愚蠢聪明灵巧笨拙的人都能用尽力气和才能,就象由一个起点出发一样的,大概只有圣人吧!没有驾驭臣下方法的智谋,不经过教化而具有的才能,依仗强力、敏捷,贯通、熟习,是不足以实现这些的.
以上就是吕氏春秋不二原文及翻译、吕氏春秋不二原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·审分览文言文和译文