吕氏春秋上德原文带拼音版
【 上德 】
三曰 : 为天下及国 , 莫如以德 , 莫如行义 。 以德以义 , 不赏而民劝 , 不罚而邪止 。 此神农 、 黄帝之政也 。 以德以义 , 则四海之大 , 江河之水 , 不能亢矣 ; 太华之高 , 会稽之险 , 不能障矣 ; 阖庐之教 , 孙、 吴之兵 , 不能当矣 。 故古之王者 , 德回乎天地 , 澹乎四海 , 东西南北 , 极日月之所烛 。 天覆地载 , 爱恶不臧 。 虚素以公 , 小民皆之 , 其之敌而不知其所以然 , 此之谓顺天 。 教变容改俗 , 而莫得其所受之 , 此之谓顺情 。 故古之人 , 身隐而功著 , 形息而名彰 , 说通而化奋 , 利行乎天下 , 而民不识 , 岂必以严罚厚赏哉 ? 严罚厚赏 , 此衰世之政也 。 三苗不服 , 禹请攻之 , 舜曰 :“ 以德可也 。” 行德三年 , 而三苗服 。 孔子闻之 , 曰 :“ 通乎德之情 , 则孟门 、 太行不为险矣 。 故曰德之速 , 疾乎以邮传命 。” 周明堂金在其後 , 有以见先德後武也 。 舜其犹此乎 ! 其臧武通於周矣 。 晋献公为丽姬远太子 。 太子申生居曲沃 , 公子重耳居蒲 , 公子夷吾居屈 。 丽姬谓太子曰 :“ 往昔君梦见姜氏 。” 太子祠而膳于公 , 丽姬易之 。 公将尝膳 , 姬曰 :“ 所由远 , 请使人尝之 。” 尝人 , 人死 ; 食狗 , 狗死 。 故诛太子 。 太子不肯自释 , 曰 :“ 君非丽姬 , 居不安 , 食不甘 。” 遂以剑死 。 公子夷吾自屈奔梁 。 公子重耳自蒲奔翟 。 去翟过卫 , 卫文公无礼焉 。 过五鹿 , 如齐 , 齐桓公死 。 去齐之曹 , 曹共公视其骈胁 , 使袒而捕池鱼。 去曹过宋 , 宋襄公加礼焉 。 之郑 , 郑文公不敬 , 被瞻谏曰 :“ 臣闻贤主不穷穷 。 今晋公子之从者 , 皆贤者也 。 君不礼也 , 不如杀之 。” 郑君不听 。 去郑之荆 , 荆成王慢焉 。 去荆之秦 , 秦缪公入之 。 晋既定 , 兴师攻郑 , 求被瞻 。 被瞻谓郑君曰 :“ 不若以臣与之 。” 郑君曰 :“ 此孤之过也 。” 被瞻曰 :“ 杀臣以免国 , 臣愿之 。” 被瞻入晋军 , 文公将烹之 , 被瞻据镬而呼曰 :“ 三军之士皆听瞻也 : 自今以来 , 无有忠於其君 , 忠於其君者将烹 。” 文公谢焉 , 罢师 , 归之於郑 。 且被瞻忠於其君 , 而君免於晋患也 ; 行义於郑 , 而见说於文公也 。 故义之为利博矣 。 墨者钜子孟胜 , 善荆之阳城君 。 阳城君令守於国 , 毁璜以为符 , 约曰 :“ 符合听之 。” 荆王薨 , 群臣攻吴起, 兵於丧所 , 阳城君与焉 。 荆罪之 , 阳城君走 。 荆收其国 。 孟胜曰 :“ 受人之国 , 与之有符 。 今不见符 , 而力不能禁 , 不能死 , 不可 。” 其弟子徐弱谏孟胜曰 :“ 死而有益阳城君 , 死之可矣 ; 无益也, 而绝墨者於世 , 不可 。” 孟胜曰 :“ 不然 。 吾於阳城君也 , 非师则友也 , 非友则臣也 。 不死 , 自今以来 , 求严师必不於墨者矣 , 求贤友必不於墨者矣 , 求良臣必不於墨者矣 。 死之 , 所以行墨者之义而继其业者也 。 我将属钜子於宋之田襄子 。 田襄子 , 贤者也 , 何患墨者之绝世也 ?” 徐弱曰 :“ 若夫子之言 , 弱请先死以除路 。” 还殁头前於孟胜 。 因使二人传钜子於田襄子 。 孟胜死 , 弟子死之者百八十 。 三人以致令於田襄子 , 欲反死孟胜於荆 , 田襄子止之曰 :“ 孟子已传钜子於我矣 , 当听 。” 遂反死之 。 墨者以为不听钜子不察 。 严罚厚赏 , 不足以致此 。 今世之言治 , 多以严罚厚赏 , 此上世之若客也 。
吕氏春秋上德翻译
治理天下和国家,莫过于用德,莫过于行义。用德用义,不靠赏赐人民就会努力向善,不靠刑罚邪恶就能制止。这是神农、黄帝的政治。用德用义,那么四海的广大,长江黄河的流水,都不能抵御,华山的高大,会稽山的险峻,都不能阻挡,阖庐的教化,孙武、吴起的军队,都不能抵挡。所以古代称王的人,他们的道德布满天地之间,充满四海之内,东西南北,一直到达日月所能照耀刊的地方。他们的道德象天一样覆盖万物,象地一样承载万物,无论对喜爱的还是厌恶的,都不藏匿其道德。他们恬淡质朴,处事公正,小民们也都随之公正,小民与王一起公正处事,自己却不知道为什么会这样,这就叫做顺应了天性。王的教化改变了小民的面貌和习俗,小民自己却不知道受了教化,这就叫做顺应了人情。所以古代的人,他们自身隐没了,可是功绩却卓著,他们本身死了,可是名声却显扬。他们的主张畅通,教化大行。他们给天下人带来利益,可是人民并不能察觉到。哪里一定要用严刑厚赏呢?严刑厚赏,这是衰落社会的政治。
三苗不归服,禹请求攻打它,舜说,“用德政就可以了。”实行德政三年,三苗就归服了。孔子听到了这件事,说:“通晓了德教的实质,那么孟门、太行山都算不得险峻了。所以说德教的迅速,比用驿车传递命令还快。”周代的朝堂把金属乐器和器物摆在后边,这是用来表示先行德教后用武力啊。舜大概就是这样做的吧,他不轻易动用武力的精神流传到周代了。
晋献公为了丽姬的缘故而疏远了太子。太子申生住在曲沃,公子重耳住在蒲城,公子夷吾住在屈邑。丽姬对太子说:“前几天夜里君主梦见了姜氏。”太子就祭祀姜氏,并把食品奉献给献公,丽姬用毒食替换了膳食。献公要吃膳食,丽姬说:“膳食从远处进来的,请让人先尝尝。”让人尝,人死了,让狗吃,狗死了。所以要杀死太子。太子不肯为自己申辩,说;“君主如果没有丽姬,睡觉就不安稳,吃饭就不香甜。”于是就用剑自杀了。公子夷吾从屈邑逃到粱国。公子重耳从蒲城逃到翟。离开翟,经过卫国,卫文公不以礼相待。经过五鹿,到了齐国,正赶上齐桓公死了.又离开齐国到了曹国,曹共公想看看他紧紧相连的肋骨,就让他脱了衣服去捕池里的鱼。离开曹国,经过宋国,宋襄公以礼相待。到了郑国,郑文公不尊重他,被瞻劝告说;“我听说贤明的君主不会永远困厄。现在晋公子随行的人,都是贤德之人。您不以礼相待,不如杀了他。”郑国君主不听从他的劝告。离开郑国,到了楚国,楚成王对他很不敬。离开楚国,到了秦国,秦穆公把他进回晋国。重耳即位以后,发兵攻打郑国,索取被瞻。被瞻对郑国君主说:“不如把我交给晋国。”郑国君主说:“这是我的过错。”被瞻说;“杀死我从而使国家免于灾难,我愿意这样做。”被瞻到了晋国军队里,晋文公要煮死他,被瞻抓住大锅喊遭:“三军的兵士都听我说:从今以后,不要再忠于自己的君主了,忠子自己君主的人将被煮死。”文公向他道歉,撤回了军队,让被瞻回到了郑国。被瞻忠于自己的君主,因而君主避免了晋国的祸患;他在郑国按义的原则行事,因而受到了晋文公的喜欢。所以义带来的利益太大了。
墨家学派的钜子孟胜,与楚国的阳城君友好。阳城君让他守卫自己的食邑,剖分开璜玉作为符信,与他约定说:“合符以后才能听从命令。”楚王死了,大臣们攻打吴起,在停丧的地方动起了兵器,阳城君参与了这件事。楚国治罪这些大臣,阳城君逃走了。楚国要收回他的食邑。孟胜说;“我接受了人家的食邑,与人家有符信为凭证。现在没有见到符信,而自己的力量又不能禁止楚国收回食邑,不能为此而死,是不行的。”他的学生徐弱劝阻他说:“死了如果对阳城君有好处,那么为此而死是可以的,如果对阳城君没有好处,却使墨家在社会上断绝了,这不可以。”孟胜说;“不对。我对于阳城君来说,不是老师就是朋友,不是朋友就是臣子。如果不为此而死,从今以后,寻求严师一定不会从墨家中寻求了,寻求贤友一定不会从墨家中寻求了,寻求良臣一定不会从墨家中寻求了。为此而死,正是为了实行墨家的道义从而使墨家的事业得以继续啊!我将把钜子的职务托付给宋国的田襄子。田襄于是贤德的人,哪里用得若担心墨家在社会上断绝呢?”徐弱说:“象先生您说的这样,那我请求先死以便扫清道路。”转过身去在孟胜之前刎颈而死。孟胜于是就派两个人把钜子的职务传给田襄子。孟胜死了,学生们为他殉死的有一百八十人。那两个人把孟胜的命令传达绐田襄子,想返回去在楚国为孟胜殉死,田襄子制止他们说:“孟于已把钜子的职务传给我了,你们应当听我的。两个人终于返回去为孟胜殉死。墨家认为不听从自己的钜子的话就是不知墨家之义。严刑厚赏,不足以达到这样的地步。现在社会上谈到治理天下国家,大都认为要用严刑厚赏,这就是古代所认为的以繁烦苛酷为明察啊。
以上就是吕氏春秋上德原文及翻译、吕氏春秋上德原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·离俗览文言文和译文