吕氏春秋长利原文带拼音版
【 长利 】
二曰 : 天下之士也者 , 虑天下之长利 , 而固处之以身若也 。 利虽倍於今 , 而不便於後 , 弗为也 ; 安虽长久 , 而以私其子孙 , 弗行也 。 自此观之 , 陈无宇之可丑亦重矣 , 其与伯成子高 、 周公旦 、 戎夷也 , 形虽同 , 取舍之殊 , 岂不远哉 ? 尧治天下 , 伯成子高立为诸侯 。 尧授舜 , 舜授禹 , 伯成子高辞诸侯而耕 。 禹往见之 , 则耕在野 。 禹趋就下风而问曰 :“ 尧理天下 , 吾子立为诸侯 。 今至於我而辞之 , 故何也 ?” 伯成子高曰 :“ 当尧之时 , 未赏而民劝 , 未罚而民畏 。 民不知怨 , 不知说 , 愉愉其如赤子 。 今赏罚甚数 , 而民争利且不服 , 德自此衰 , 利自此作 , 後世之乱自此始 。 夫子盍行乎 ? 无虑吾农事 !” 协而櫌 , 遂不顾 。 夫为诸侯 , 名显荣 , 实佚乐 , 继嗣皆得其泽 , 伯成子高不待问而知之, 然而辞为诸侯者 , 以禁後世之乱也 。 辛宽见鲁缪公曰 :“ 臣而今而後 , 知吾先君周公之不若太公望封之知也 。 昔者太公望封於营丘之渚 , 海阻山高 , 险固之地也 。 是故地日广 , 子孙弥隆 。 吾先君周公封於鲁 , 无山林溪谷之险 , 诸侯四面以达 。 是故地日削 , 子孙弥杀 。” 辛宽出 , 南宫括入见 。 公曰 :“ 今者宽也非周公 , 其辞若是也 。” 南宫括对曰 :“ 宽少者 , 弗识也 。 君独不闻成王之定成周之说乎 ? 其辞曰 :‘ 惟余一人 , 营居于成周 。 惟余一人 , 有善易得而见也 , 有不善易得而诛也 。’ 故曰善者得之 , 不善者失之 , 古之道也 。 夫贤者岂欲其子孙之阻山林之险以长为无道哉 ? 小人哉宽也 !” 今使燕爵为鸿鹄凤皇虑 , 则必不得矣 。 其所求者 , 瓦之间隙 , 屋之翳蔚也, 与一举则有千里之志 , 德不盛 、 义不大则不至其郊 。 愚庳之民 , 其为贤者虑 , 亦犹此也 。 固妄诽訾 , 岂不悲哉 ? 戎夷违齐如鲁 , 天大寒而後门 , 与弟子一人宿於郭外 。 寒愈甚 , 谓其弟子曰 :“ 子与我衣 , 我活也 ; 我与子衣 , 子活也 。 我 , 国士也 , 为天下惜死 ; 子 , 不肖人也 , 不足爱也 。 子与我子之衣 。” 弟子曰 : “ 夫不肖人也 , 又恶能与国士之衣哉 ?” 戎夷大息叹曰 :“ 嗟乎 ! 道其不济夫 !” 解衣与弟子 , 夜半而死 。 弟子遂活 , 谓戎夷其能必定一世 , 则未之识 。 若夫欲利人之心 , 不可以加矣 。 达乎分 , 仁爱之心识也 , 故能以必死见其义 。
吕氏春秋长利翻译
天下杰出的凡士,考虑的是天下长远的利益,而自己必定要身体力行。即使对现在有加倍的利益,只要对后世不利,也不去做,即使能长久安定,只要这些是为自己的子孙谋利,也不去做。由此看来,陈无宇的贪婪可耻也很严重了,他与伯成子高、周公旦、式夷相比,虽然同是人,但取舍的不同,相差难道不是很远吗?
尧管理天下时,伯成子高立为诸侯。尧把帝位让给舜,舜把帝位让给禹,伯成子高就辞去诸侯去耕种。禹去见他,他正在田里耕种。禹快步走到下风头问道:“尧管理天下时,您立为诸侯。现在传到我这里您却辞去诸侯,这是什么原因呢?”伯成子高说:“尧的时候,不奖赏可是人们却勉力向善,不惩罚可是人们却畏惧为非。人们不知道什么是怨恨,不知道什么是高兴,就象小孩子一样和悦。现在奖赏和惩罚很频繁,可是人们却争利而且不顺服,道德从此衰微了,谋私利的事从此兴起了,后世的混乱从此开始了。先生您为什么不走呢?您不要打扰我耕种的事。”说罢,面带和悦之色来覆盖种子,不再回头看禹。当个诸侯,名声显赫荣耀,实际情况又很安逸快乐,后嗣都能得到恩惠,这些,伯成子高不须问便能知道,然而却推辞不当诸侯,这是为了以此制止后世的混乱啊!
辛宽见到鲁穆公以后说:“我从今以后,知道了我们先君周公在受封的问题上不如太公望聪明。从前太公望被封到营丘一带滨海之地,那里是海阻山高,险要坚固的地方,所以地域日益广大,子孙越来越昌盛。我们先君周公被封到鲁国,这里没有山林溪谷之险,诸侯从四面都可以侵入,所以地域日益缩小,子孙越来越衰撤。”辛宽出去以后,南官括进来见穆公。穆公说:“刚才辛宽责备周公,他的话是如此如此说的。”南宫括回答说:“辛宽是个年幼无知的人,不懂道理,您难道没有听说过成王建成成周时说的话吗?他说的是:‘我营建并居住在成周,我有好地方容易被发现,不好的地方容易受责备。’所以说,做好事的人得天下,干坏事的人失天下,这是自古以来的规律。贤德的人难道想让自己的子孙凭借山林之险来长久地干无道之事吗?辛宽是个小人啊!”如果让燕雀为鸿鹄凤凰谋划,那一定不会得当。它们所谋求的,只不过是瓦缝之间、屋檐之下罢了,哪里比得上鸿鹄凤凰一飞就有飞千里的志向,如果君主品德不隆厚、道义不宏大,就不飞到他的郊野。愚昧卑下的入,他们为贤德的入谋划,也和这相同。固陋狂妄,横加诽谤,难道不是很可悲吗?
式夷离开齐国到鲁国去,天气非常冷,城门关闭后才到达,就跟一个学生露宿城外。冷得越来越厉害了,他就对自己的学生说;“你把衣服给我,我就能活命;我把衣服给你,你就能活命。我是国家杰出的人,为天下着想会不得死,你是个不贤德的人,不值得爱惜生命。你把你的衣服给我吧。”学生说。“不贤德的人,又怎么能给国家杰出的人衣服呢?”式夷长叹一声说:“哎!道义大概行不通啦!”说罢就脱下自己的衣服给了学生,半夜里冻死了。学生终于括命了。要说式夷的才能一定能让整个社会安定,那是不能知道的。至于他想对别人有利的思想,那是无以复加了。他通晓死和生的区别,仁爱之心是很诚恳的,所以他能用必死的行为来显示自己的道义。
以上就是吕氏春秋长利原文及翻译、吕氏春秋长利原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·恃君览文言文和译文