多歧亡羊文言文拼音版注音及翻译寓意
《歧路亡羊》是一则寓言,出自《列子·说符篇》。以下是多歧亡羊文言文拼音版注音及翻译寓意,欢迎阅读。
多歧亡羊文言文注音版
多歧亡羊文言文拼音版
《 duō qí wáng yáng 》
yáng zǐ zhī lín rén wáng yáng , jì lǜ qí dǎng , yòu qǐng yáng zǐ zhī shù zhuī zhī 。 yáng zǐ yuē :“ xī ! wáng yī yáng , hé zhuī zhě zhī zhòng ?” lín rén yuē :“ duō qí lù 。” jì fǎn , wèn :“ huò yáng hū ?” yuē :“ wáng zhī yǐ 。” yuē :“ xī wáng zhī ?” yuē :“ qí lù zhī zhōng yòu yǒu qí yān , wú bù zhī suǒ zhī , suǒ yǐ fǎn yě 。”
yáng zǐ qī rán biàn róng , bù yán zhě yí shí , bù xiào zhě jìng rì 。 mén rén guài zhī , qǐng yuē :“ yáng , jiàn chù , yòu fēi fū zǐ zhī yǒu , ér sǔn yán xiào zhě , hé zāi ?” yáng zǐ bù dá 。 mén rén bù huò suǒ mìng 。
dì zǐ mèng sūn yáng chū , yǐ gào xīn dū zi 。 xīn dū zi tā rì yǔ mèng sūn yáng xié rù , ér wèn yuē :“ xī yǒu kūn dì sān rén , yóu qí lǔ zhī jiān , tóng shī ér xué , jìn rén yì zhī dào ér guī 。 qí fù yuē :‘ rén yì zhī dào ruò hé ?’ bó yuē :‘ rén yì shǐ wǒ ài shēn ér hòu míng 。’ zhòng yuē :‘ rén yì shǐ wǒ shā shēn yǐ chéng míng 。’ shū yuē :‘ rén yì shǐ wǒ shēn míng bìng quán 。’ bǐ sān shù xiāng fǎn , ér tóng chū yú rú 。 shú shì shú fēi yé ?” yáng zǐ yuē :“ rén yǒu bīn hé ér jū zhě , xí yú shuǐ , yǒng yú qiú , cāo zhōu yù dù , lì gōng bǎi kǒu 。 guǒ liáng jiù xué zhě chéng tú , ér nì sǐ zhě jǐ bàn 。 běn xué qiú , bù xué nì , ér lì hài rú cǐ 。 ruò yǐ wéi shú shì shú fēi ?”
xīn dū zi hēi rán ér chū 。 mèng sūn yáng ràng zhī yuē :“ hé wú zi wèn zhī yū , fū zǐ dá zhī pì ? wú huò yù shèn 。” xīn dū zǐ yuē :“ dà dào yǐ duō qí wáng yáng , xué zhě yǐ duō fāng sàng shēng 。 xué fēi běn bù tóng , fēi běn bù yī , ér mò yì ruò shì 。 wéi guī tóng fǎn yī , wèi wáng de sàng 。 zǐ cháng xiān shēng zhī mén , xí xiān shēng zhī dào , ér bù dá xiān shēng zhī kuàng yě , āi zāi !”
多歧亡羊文言文翻译
杨子的邻居家丢失了一只羊。这位邻居已经带领了他的家属亲友等人去追寻,又来请求杨子的童仆帮忙去追寻。杨子问道:“嘻,丢了一只羊。为什么要这么多人去追呢?”邻居回答说:“岔路太多了。”
追羊的人回来后,杨子问邻居:“找到羊了吗?”邻居回答说:“没有追到,还是让它跑掉了。”杨子问:“为什么会让它跑掉呢?”邻居回答说:“岔路之中又有岔路,我们不知道它到底从哪条路上跑了,所以只好回来了。”杨子听了,心里难过,改变了脸色,很长时间不说话,整天没有笑容。他的学生觉得奇怪,问他说:“羊是不值钱的牲口,又不是您自己的,而您却不说不笑,为什么呢?”杨子不回答,学生不知道杨子到底是什么意思。
杨子的学生孟孙阳从杨子那里出来,把这个情况告诉了心都子。有一天,心都子和孟孙阳一同去谒见杨子,心都子问杨子说:“从前有兄弟三人,在齐国和鲁国一带求学,向同一位老师学习,把关于仁义的道理都学通了才回家。他们的父亲问他们说:‘仁义的道理是怎样的呢?’老大说:‘仁义使我爱惜自己的生命,而把名声放在生命之后’。老二说:‘仁义使我为了名声不惜牺牲自己的生命。’老三说:‘仁义使我的生命和名声都能够保全。’这三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您认为他们三兄弟到底谁是正确谁是错误的呢?”杨子回答说:“有一个人住在河边上,他熟知水性,敢于泅渡,以划船摆渡为生,摆渡的赢利,可供一百口人生活。自带粮食向他学泅渡的人成群结队,这些人中溺水而死的几乎达到半数,他们本来是学泅水的,而不是来学溺死的,而获利与受害这样截然相反,你认为谁是正确谁是错误的呢?”
心都子听了杨子的话,默默地同孟孙阳一起走了出来。出来后,孟孙阳责备心都子说:“为什么你向老师提问这样迂回,老师又回答得这样怪僻呢,我越听越糊了。”心都子说:“大道因为岔路太多而丢失了羊,求学的人因为方法太多而丧失了生命。学的东西不是从根本上不相同,从根本上不一致,但结果却有这样大的差异。只有归到相同的根本上,回到一致的本质上,才会没有得失的感觉,而不迷失方向。你长期在老师的门下,是老师的大弟子,学习老师的学说,却不懂得老师说的譬喻的寓意,可悲呀!”
多歧亡羊文言文寓意
《多歧亡羊》寓言在结构上采取了寓言套寓言的复合寓言的方法,从因岔路太多无法追寻而丢失了羊的故事,引出两个寓言,一个是三兄弟同学儒术领会却完全不同,另一个是众多人学泅水近半数人溺死,最后进行评论。全文揭示了一个道理:事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途,后果严重。
从《多歧亡羊》这篇寓言还可以进一步领会到,不仅学习上要紧紧抓住根本的东西,一致的本质的东西,观察和处理一切事物都应该这样。客观事物错综复杂,干什么事情,都必须专一,不能三心二意,见异思迁。如果毫无主见,见到岔路就想另走,那就会歧路亡羊寓言所告诫的那样,到头来是会一无所获甚至会有丧失本性甚至丧失生命的危险的。
上一篇:闲居赋全文拼音版注音及译文
下一篇:思旧赋拼音版注音版