义鹊小古文注音版及译文
《义鹊》是一篇讲“义”的小古文。以下是义鹊小古文拼音版注音版及译文,欢迎阅读。
义鹊小古文注音版
慈山之阳 , 有拱木 , 上有二鹊各巢而生子者 。 其一母为鸷所搏 , 二子失母 , 其鸣啁啁 ; 其一方哺子 , 若见而怜之 , 赴而救之 , 即衔置一处哺之 , 若其子然 。 噫 ! 鹊 , 禽属也 , 非有人性也 , 乃能义如此 , 何以人而不如鸟乎 ?义鹊小古文拼音版
cí shān zhī yáng , yǒu gǒng mù , shàng yǒu èr què gè cháo ér shēng zǐ zhě 。 qí yī mǔ wéi zhì suǒ bó , èr zǐ shī mǔ , qí míng zhōu zhōu ; qí yī fāng bǔ zǐ , ruò jiàn ér lián zhī , fù ér jiù zhī , jí xián zhì yī chù bǔ zhī , ruò qí zǐ rán 。 yī ! què , qín shǔ yě , fēi yǒu rén xìng yě , nǎi néng yì rú cǐ , hé yǐ rén ér bù rú niǎo hū ?义鹊译文、注释、寓意
【译文】大慈山的南面的大树上,有两只喜鹊各自筑巢都生了小鹊,其中一只母鹊和猛鸟搏斗中死了,两只小鹊失去了母亲,不停地叫,另外一只母鹊正在哺育自己的孩子,见状顿生怜悯,便把失去母亲的两只小鹊衔过来和自己的孩子一起哺育,就像自己的孩子一样。唉!喜鹊是禽鸟,没有人性,尚且能够如此,为什么人还不如鸟呢?
》》详情阅读:义鹊小古文翻译及注释、寓意
上一篇:欧阳苦读小古文拼音版注音版
下一篇:狐假虎威小古文拼音版注音版及翻译注释