《爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇文言文,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。以下是爱莲说全文拼音版原文注音、翻译,一起来看看吧。
爱莲说拼音版原文注音
《 爱莲说 》
水陆草木之花 , 可爱者甚蕃 。 晋陶渊明独爱菊 。 自李唐来 , 世人甚爱牡丹 。 予独爱莲之出淤泥而不染 , 濯清涟而不妖 , 中通外直 , 不蔓不枝 , 香远益清 , 亭亭净植 , 可远观而不可亵玩焉 。
予谓菊 , 花之隐逸者也 ; 牡丹 , 花之富贵者也 ; 莲 , 花之君子者也 。 噫 ! 菊之爱 , 陶后鲜有闻 。 莲之爱 , 同予者何人 ? 牡丹之爱 , 宜乎众矣 !
爱莲说全文翻译
水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!