智子疑邻小古文拼音版注音版及翻译
智子疑邻小古文注音版
智子疑邻小古文拼音版
zhì zǐ yí lín
智子疑邻
sòng yǒu fù rén , tiān yǔ qiáng huài 。 qí zǐ yuē :“ bù zhù , bì jiāng yǒu dào 。” qí lín rén zhī fù yì yún 。
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。
mù ér guǒ dà wáng qí cái , qí jiā shèn zhì qí zǐ , ér yí lín rén zhī fù 。
暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
智子疑邻小古文翻译
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
智子疑邻小古文注释
(1)智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
(2)宋:宋国。
(3)雨:下雨(名词作动词)。
(4)坏:毁坏,损坏。
(5)筑:修补。
(6)盗:偷盗。动词活用作名词。
(7)富人;富裕的人。
(8)亦云:也这样说。云:说。亦:也。
(9)暮:晚上。
(10)而:无义。表示承接关系。
(11)果:果然。
(12)亡:丢失。
(13)父:(fǔ,第三声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
(14)家:家里的人。
(15)甚:很。
(16)而(疑邻人之父):表示转折关系。
上一篇:性急小古文拼音版注音版及翻译
下一篇:荆人畏鬼小古文带拼音版翻译及注释