道边李苦小古文注音版
道边李苦
王戎七岁 , 尝与诸小儿游 。 看道边李树多子折枝 , 诸儿竞走取之 , 唯戎不动 。 人问之 , 答曰 ;:“ 树在道边而多子 , 此必苦李 。” 取之 , 信然 。
道边李苦小古文拼音版
dào biān lǐ kǔ
wáng róng qī suì , cháng yǔ zhū xiǎo ér yóu 。 kàn dào biān lǐ shù duō zǐ zhé zhī , zhū ér jìng zǒu qǔ zhī , wéi róng bù dòng 。 rén wèn zhī , dá yuē ;:“ shù zài dào biān ér duō zǐ , cǐ bì kǔ lǐ 。” qǔ zhī , xìn rán 。
道边李苦小古文翻译
王戎七岁时曾和众小孩儿一起玩,看见路旁李树上有许多李子,折断树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子。只有王戎站着不动。别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子。”拿来一个真的是这样。
道边李苦小古文注释
(1)诸小儿:小伙伴们。
(2)多子折枝:果实很多压弯了树枝。
(3)竞走:争着奔过去。
(4)信然:真是这样。