舜耕历山小古文拼音版文言文翻译注释
舜耕历山小古文拼音版
舜耕历山文言文
舜(1)耕历山(2),历山之人皆让畔;渔雷泽(3),雷泽上人皆让居;陶河滨(4),河滨器皆不苦窳(5)。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜衣,与琴,为筑仓廪(6),予牛羊。
舜耕历山文言文翻译
尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种,在雷泽捕鱼。雷泽的人都让他居住,在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。尧于是赐给舜一套细葛布衣服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。
舜耕历山文言文注释
(1)舜:中国上古三皇五帝中的五帝之一。
(2)窳:粗劣,坏。
(3)仓廪:储藏米谷之所。仓:谷藏曰仓。廪:米藏曰廪。
(4)耕历山:在历山耕作。
(5)渔雷泽:在雷泽捕鱼。
(6)陶河滨:在黄河边制作陶器。
上一篇:盘古开天地小古文带拼音版注音版及翻译
下一篇:母鸡小古文注音版拼音版及翻译注释