陶侃惜谷文言文注音版
陶侃惜谷
陶侃尝出游 , 见人持一把未熟稻 , 侃问 :“ 用此何为 ?” 人云 :“ 行道所见 , 聊取之耳 。” 侃大怒诘曰 :“ 汝既不田 , 而戏贼人稻 !” 执而鞭之 。 是以百姓勤于农植 , 家给人足 。
陶侃惜谷文言文拼音版
táo kǎn xī gǔ
táo kǎn cháng chū yóu , jiàn rén chí yī bǎ wèi shú dào , kǎn wèn :“ yòng cǐ hé wéi ?” rén yún :“ xíng dào suǒ jiàn , liáo qǔ zhī ěr 。” kǎn dà nù jié yuē :“ rǔ jì bù tián , ér xì zéi rén dào !” zhí ér biān zhī 。 shì yǐ bǎi xìng qín yú nóng zhí , jiā jǐ rén zú 。
陶侃惜谷文言文翻译
陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我走在路上看见的,随便取来玩玩罢了。”陶侃非常生气地对他说:“你既然不种田,竟然还破坏农民的庄稼!”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食......》》点击阅读:陶侃惜谷文言文翻译启示 陶侃惜谷文言文阅读答案