唐雎不辱使命原文注音及翻译
唐雎不辱使命原文注音版
唐雎不辱使命原文拼音版
táng jū bù rǔ shǐ mìng
唐雎不辱使命
qín wáng shǐ rén wèi ān líng jūn yuē :“ guǎ rén yù yǐ wǔ bǎi lǐ zhī dì yì ān líng , ān líng jūn qí xǔ guǎ rén !” ān líng jūn yuē :“ dà wáng jiā huì , yǐ dà yì xiǎo , shèn shàn ; suī rán , shòu dì yú xiān wáng , yuàn zhōng shǒu zhī , fú gǎn yì !” qín wáng bù shuō 。 ān líng jūn yīn shǐ táng jū shǐ yú qín 。
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
qín wáng wèi táng jū yuē :“ guǎ rén yǐ wǔ bǎi lǐ zhī dì yì ān líng , ān líng jūn bù tīng guǎ rén , hé yě ? qiě qín miè hán wáng wèi , ér jūn yǐ wǔ shí lǐ zhī dì cún zhě , yǐ jūn wéi zhǎng zhě , gù bù cuò yì yě 。 jīn wú yǐ shí bèi zhī dì , qǐng guǎng yú jūn , ér jūn nì guǎ rén zhě , qīng guǎ rén yǔ ?” táng jū duì yuē :“ fǒu , fēi ruò shì yě 。 ān líng jūn shòu dì yú xiān wáng ér shǒu zhī , suī qiān lǐ bù gǎn yì yě , qǐ zhí wǔ bǎi lǐ zāi ?”
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
qín wáng fú rán nù , wèi táng jū yuē :“ gōng yì cháng wén tiān zǐ zhī nù hū ?” táng jū duì yuē :“ chén wèi cháng wén yě 。” qín wáng yuē :“ tiān zǐ zhī nù , fú shī bǎi wàn , liú xuè qiān lǐ 。” táng jū yuē :“ dà wáng cháng wén bù yī zhī nù hū ?” qín wáng yuē :“ bù yī zhī nù , yì miǎn guān tú xiǎn , yǐ tóu qiǎng dì ěr 。” táng jū yuē :“ cǐ yōng fū zhī nù yě , fēi shì zhī nù yě 。 fū zhuān zhū zhī cì wáng liáo yě , huì xīng xí yuè ; niè zhèng zhī cì hán kuǐ yě , bái hóng guàn rì ; yào lí zhī cì qìng jì yě , cāng yīng jī yú diàn shàng 。 cǐ sān zǐ zhě , jiē bù yī zhī shì yě , huái nù wèi fā , xiū jìn jiàng yú tiān , yǔ chén ér jiāng sì yǐ 。 ruò shì bì nù , fú shī èr rén , liú xuè wǔ bù , tiān xià gǎo sù , jīn rì shì yě 。” tǐng jiàn ér qǐ 。
秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。
qín wáng sè náo , cháng guì ér xiè zhī yuē :“ xiān shēng zuò ! hé zhì yú cǐ ! guǎ rén yù yǐ : fū hán 、 wèi miè wáng , ér ān líng yǐ wǔ shí lǐ zhī dì cún zhě , tú yǐ yǒu xiān shēng yě 。”
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
唐雎不辱使命原文翻译
秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵国,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。于是安陵君派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅是五百里呢?”
秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,倒下的尸体有百万具,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。从前专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。现在,专诸、聂政、要离,加上我就要成为四个人了。如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,就要使两具尸体倒下,血流五步远,天下百姓都是要穿孝服,现在这个时候就是这样。”于是拔出宝剑起身想要与秦王同归于尽。
秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地生存下来的原因,只是因为有先生啊!”