五人墓碑记拼音版原文注音版

时间:2022-04-11 09:31:20 编辑:文言文

五人墓碑记拼音版原文注音

  《 rénbēi
   rénzhěgàidāngliǎozhōuzhōugōngzhībèidǎiéryānzhězhìjīnjùnzhīxiánshìqǐngdāngdàochúwèiyānfèizhīzhǐzàngzhī ; qiěshízhīménjīngsuǒwéishèngzāi !
   rénzhījīnzhīérzàngyānwéishízhǐshíyòuyuèěrshíyòuyuèzhīzhōngfánguìzhīkāngkǎizhìzhībìngéréryāndàozhězhòng ; kuàngcǎozhīwénzhě ? rénzhījiǎojiǎo ?
   yóuzhōugōngzhībèidǎizàibǐngyínsānyuèzhīwàngshèzhīxíngwéishìxiānzhěwéizhīshēngliǎncáisòngxíngshēngzhèndòngtiānànjiànérqiánwèn :“ shéiwéiāizhě ?” zhòngnéngkānchìérzhīshìshízhōngchéngzhěwéiwèizhīrénmáogōngzhīdǎisuǒyóu使shǐ ; zhīmínfāngtòngxīnyānshìchéngshēngzàoérxiāngzhúzhōngchénghùnfānmiǎnérmínzhīluànqǐngcháoànzhūrényuēyánpèiwéiyángniànjiéshěnyángzhōuwényuánjīnzhīléiránzàizhě
   ránrénzhīdāngxíngyángyángzhōngchéngzhīmíngérzhītánxiàoduàntóuzhìchéngshàngyánshǎobiànyǒuxiánshìshíjīnmǎirénzhītóuérhánzhīshījīnzhīzhōngquánwéirén
   jiē ! yānzhīluànjìnshēnérnéngzhìzhěhǎizhīyǒurén ? érrénshēngbiānzhījiānwénshīshūzhīxùnángdǎozāi ? qiějiǎozhàofēnchūgōudǎngzhībiàntiānxiàjùnzhīfèngǎnyǒuzhūzhì ; yānqūnxúnwèifēichángzhīmóunándàishèngrénzhīchūértóuhuándàowèifēirénzhī
   yóushìguānzhījīnzhīgāojuéxiǎnwèidànzuìhuòtuōshēntáonéngróngyuǎnjìnéryòuyǒujiǎnményángkuángzhīsuǒzhīzhěrénjiànxíngshìrénzhīqīngzhòngzāi ? shìliǎozhōuzhōugōngzhōngcháotíngzèngshìbāoměixiǎnróngshēnhòu ; érrénjiāfēnglièxìngmíngzhīshàngfánfāngzhīshìyǒuguòérbàiqiězhěbǎishìzhīránlìngrénzhěbǎoshǒulǐnglǎoyǒuzhīxiàjìntiānniánrénjiē使shǐzhīānnéngháojiézhīliúèwàndàozhìshìzhībēizāi ? tóngshèzhūjūnāizhīyǒushíérwéizhīmíngshēngzhīzhīyǒuzhòngshè
   xiánshìzhějiǒngqīngyīnzhīgōngtàishǐwénwéngōngmèngchángyáogōng

五人墓碑记翻译

  墓中的五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,激于义愤而死于这件事的。到了现在,本郡有声望的士大夫们向有关当局请求,就清理已被废除的魏忠贤生祠旧址来安葬他们;并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。啊,也真是盛大隆重的事情呀!

  这五人的死,距离现在建墓安葬,时间不过十一个月罢了。在这十一个月当中,大凡富贵人家的子弟,意气豪放、志得意满的人,他们因患病而死,死后埋没不值得称道的人,也太多了;何况乡间没有声名的人呢?唯独这五个人声名光荣显耀,为什么呢?......》》点击查看:五人墓碑记全文翻译

相关阅读

  • 五人墓碑记拼音版原文注音带翻译(张溥)

    五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有...

  • 五人墓碑记张溥文言文翻译、注释

    文言文 五人墓碑记⑴ 五人者,盖当蓼洲周公之被逮⑵,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道⑶,即除魏阉废祠之址以葬之⑷;且立石于其墓之门,以旌其所为⑸。呜呼,亦盛矣...

  • 五人墓碑记全文翻译 五人墓碑记译文及注释

    【五人墓碑记全文翻译,五人墓碑记译文及注释】 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号