与朱元思书拼音版原文注音
《 与朱元思书 》
风烟俱净 , 天山共色 。 从流飘荡 , 任意东西 。 自富阳至桐庐一百许里 , 奇山异水 , 天下独绝 。
水皆缥碧 , 千丈见底 。 游鱼细石 , 直视无碍 。 急湍甚箭 , 猛浪若奔 。
夹岸高山 , 皆生寒树 , 负势竞上 , 互相轩邈 , 争高直指 , 千百成峰 。 泉水激石 , 泠泠作响 ; 好鸟相鸣 , 嘤嘤成韵 。 蝉则千转不穷 , 猿则百叫无绝 。 鸢飞戾天者 , 望峰息心 ; 经纶世务者 , 窥谷忘反 。 横柯上蔽 , 在昼犹昏 ; 疏条交映 , 有时见日 。
与朱元思书翻译
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
夹江两岸的高山上,都长着绿的透出寒意的树,山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰......》》点击阅读:与朱元思书全文翻译
与朱元思书注释
1、书:是古代的一种文体。
2、风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,全,都。净,消散尽净。
3、共色:一样的颜色。共,一样。
4、从流飘荡:乘船随着江流漂荡。从,顺,随。
5、任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。
6、自:从。
7、至:到。
8、许:表示大约的数量,上下,左右。
9、独绝:独一无二。独,只。 绝,绝妙。
10、皆:全,都。》》查看更多:与朱元思书全文注释