登楼赋原文拼音版注音版及翻译
登楼赋原文注音版
登楼赋原文拼音版
dēng lóu fù
登楼赋
dēng zī lóu yǐ sì wàng xī , liáo xiá rì yǐ xiāo yōu 。 lǎn sī yǔ zhī suǒ chǔ xī , shí xiǎn chǎng ér guǎ chóu 。 xié qīng zhāng zhī tōng pǔ xī , yǐ qǔ jǔ zhī cháng zhōu 。 bèi fén yǎn zhī guǎng lù xī , lín gāo xí zhī wò liú 。 běi mí táo mù , xī jiē zhāo qiū 。 huá shí bì yě , shǔ jì yíng chóu 。 suī xìn měi ér fēi wú tǔ xī , céng hé zú yǐ shǎo liú !
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!
zāo fēn zhuó ér qiān shì xī , màn yú jì yǐ qì jīn 。 qíng juàn juàn ér huái guī xī , shú yōu sī zhī kě rèn ? píng xuān kǎn yǐ yáo wàng xī , xiàng běi fēng ér kāi jīn 。 píng yuán yuǎn ér jí mù xī , bì jīng shān zhī gāo cén 。 lù wēi yí ér xiū jiǒng xī , chuān jì yàng ér jì shēn 。 bēi jiù xiāng zhī yōng gé xī , tì héng zhuì ér fú jìn 。 xī ní fù zhī zài chén xī , yǒu guī yú zhī tàn yīn 。 zhōng yí yōu ér chǔ zòu xī , zhuāng xì xiǎn ér yuè yín 。 rén qíng tóng yú huái tǔ xī , qǐ qióng dá ér yì xīn !
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心!
wéi rì yuè zhī yú mài xī , qí hé qīng qí wèi jí 。 jì wáng dào zhī yī píng xī , jiǎ gāo qú ér chěng lì 。 jù páo guā zhī tú xuán xī , wèi jǐng xiè zhī mò shí 。 bù qī chí yǐ xǐ yǐ xī , bái rì hū qí jiāng nì 。 fēng xiāo sè ér bìng xīng xī , tiān cǎn cǎn ér wú sè 。 shòu kuáng gù yǐ qiú qún xī , niǎo xiāng míng ér jǔ yì , yuán yě qù qí wú rén xī , zhēng fū xíng ér wèi xī 。 xīn qī chuàng yǐ gǎn fā xī , yì dāo dá ér cǎn cè 。 xún jiē chú ér xià jiàng xī , qì jiāo fèn yú xiōng yì 。 yè cān bàn ér bù mèi xī , chàng pán huán yǐ fǎn cè 。
惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
登楼赋原文翻译
登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。花果遮蔽原野,谷物布满田地。但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?
(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的栏杆来(向远方)遥望,面对着北风(我)敞开衣襟。(北方的)平原(是那么)遥远,(我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测。悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁。昔日孔子在陈国的时候,发出过“归欤”的叹息。钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言。人思念故乡的感情是相同的,岂会因为穷困还是显达而表现不同?
念及时光的流逝,等待天下太平要到什么时候啊!(我)期望王道平易,在太平盛世施展自己的才能。担心像葫芦瓢一样徒然挂在那里(不被任用),害怕清澈的井水无人饮用。漫步游息徘徊,太阳很快就下山了。(接着)刮起了萧瑟的寒风,天色也阴沉沉地暗了下来。野兽慌忙地左顾右盼寻找兽群,鸟雀也纷纷鸣叫着展翅高飞。原野一片寂静没有游人,(只有)征夫在行走不停。(我的)心情凄凉悲怆而且感伤,心中也充满了忧伤和悲痛。(于是)沿着台阶走下楼来,心中却气愤难平。(一直)到了半夜还不能入睡,惆怅徘徊翻来覆去睡不着。
拓展阅读:登楼赋原文翻译、注释、赏析
上一篇:卖柑者言原文注音版拼音版及翻译
下一篇:钴鉧潭西小丘记原文拼音版注音版