鲁仲连义不帝秦原文注音
鲁仲连义不帝秦
秦围赵之邯郸 。 魏安羞王使将军晋鄙救赵 , 畏秦 , 止于荡阴不进 。
魏王使客将军辛垣衍间入邯郸 , 因平原君谓赵王曰 :“ 秦所以急围赵者 , 前与齐闵王争强为帝 , 已而复归帝 , 以齐故 ; 今齐闵王已益弱 , 方今唯秦雄天下 , 此非必贪邯郸 , 其意欲求为帝 。 赵诚发使尊秦昭王为帝 , 秦必喜 , 罢兵去 。” 平原君犹豫未有所决 。
此时鲁仲连适游赵 , 会秦围赵 , 闻魏将欲令赵尊秦为帝 , 乃见平原君 , 曰 :“ 事将奈何矣 ?” 平原君曰 :“ 胜也何敢言事 ! 百万之众折于外 , 今又内围邯郸而不去 。 魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦 , 今其人在是 。 胜也何敢言事 !” 鲁连曰 :“ 始吾以君为天下之贤公子也 , 吾乃今然后知君非天下之贤公子也 。 梁客辛垣衍安在 ? 吾请为君责而归之 !” 平原君曰 :“ 胜请为召而见之于先生 。”
平原君遂见辛垣衍曰 :“ 东国有鲁连先生 , 其人在此 , 胜请为绍介 , 而见之于先生 。” 辛垣衍曰 :“ 吾闻鲁连先生 , 齐国之高士也。 衍 , 人臣也 , 使事有职 , 吾不愿见鲁连先生也 。” 平原君曰 :“ 胜已泄之矣 。” 辛垣衍许诺 。
鲁连见辛垣衍而无言 。 辛垣衍曰 :“ 吾视居此围城之中者 , 皆有求于平原君者也 。 今吾视先生之玉貌 , 非有求于平原君者 , 曷为久居此围城中而不去也 ?” 鲁连曰 :“ 世以鲍焦无从容而死者 , 皆非也 。 今众人不知 , 则为一身 。 彼秦 , 弃礼义 , 上首功之国也 , 权使其士 , 虏使其民 , 彼则肆然而为帝 , 过而遂正于天下 , 则连有赴东海而死耳 , 吾不忍为之民也 ! 所为见将军者 , 欲以助赵也 。” 辛垣衍曰 :“ 先生助之奈何 ?” 鲁连曰 :“ 吾将使梁及燕助之 , 齐楚则固助之矣 。” 辛垣衍曰 :“ 燕则吾请以从矣 ; 若乃梁 , 则吾梁人也 , 先生恶能使梁助之耶 ?” 鲁连曰 :“ 梁未睹秦称帝之害故也 ; 使梁睹秦称帝之害 , 则必助赵矣 。” 辛垣衍曰 :“ 秦称帝之害将奈何 ?” 鲁仲连曰 :“ 昔齐威王尝为仁义矣 , 率天下诸侯而朝周 。 周贫且微 , 诸侯莫朝 , 而齐独朝之 。 居岁余 , 周烈王崩 , 诸侯皆吊 , 齐后往 。 周怒 , 赴于齐曰 :‘ 天崩地坼 , 天子下席 , 东藩之臣田婴齐后至 , 则斮之 !’ 威王勃然怒曰 :‘ 叱嗟 ! 而母, 婢也 !’ 卒为天下笑 。 故生则朝周 , 死则叱之 , 诚不忍其求也 。 彼天子固然 , 其无足怪 。”
辛垣衍曰 :“ 先生独未见夫仆乎 ? 十人而从一人者 , 宁力不胜 、 智不若邪 ? 畏之也 。” 鲁仲连曰 :“ 然梁之比于秦 , 若仆邪 ?” 辛垣衍曰 :“ 然 。” 鲁仲连曰 :“ 然则吾将使秦王烹醢梁王 !” 辛垣衍怏然不悦, 曰 :“ 嘻 ! 亦太甚矣 , 先生之言也 ! 先生又恶能使秦王烹醢梁王?” 鲁仲连曰 :“ 固也 ! 待吾言之 : 昔者鬼侯 、 鄂侯 、 文王 , 纣之三公也。 鬼侯有子而好 , 故入之于纣 , 纣以为恶 , 醢鬼侯 ; 鄂侯争之急 , 辨之疾, 故脯侯 ; 文王闻之 , 喟然而叹 , 故拘之于牖里之库百日 , 而欲令之死 。 曷为与人俱称帝王 , 卒就脯醢之地也 ?“
“ 齐闵王将之鲁 , 夷维子执策而从 , 谓鲁人曰 :‘ 子将何以待吾君 ?’ 鲁人曰 :‘ 吾将以十太牢待子之君 。’ 夷维子曰 :‘ 子安取礼而来待吾君 ? 彼吾君者 , 天子也 。 天子巡狩 , 诸侯辟舍 , 纳筦键 , 摄衽抱几 , 视膳于堂下; 天子已食 , 而听退朝也 。’ 鲁人投其钥 , 不果纳 , 不得入于鲁 。 将之薛 , 假涂于邹 。 当是时 , 邹君死 , 闵王欲入吊 。 夷维子谓邹之孤曰 :‘ 天子吊 , 主人必将倍殡柩 , 设北面于南方 , 然后天子南面吊也 。’ 邹之群臣曰 :‘ 必若此 , 吾将伏剑而死 。’ 故不敢入于邹 。 邹 、 鲁之臣 , 生则不得事养 , 死则不得饭含 , 然且欲行天子之礼于邹 、 鲁之臣 , 不果纳 。 今秦万乘之国 , 梁亦万乘之国 , 交有称王之名 。 睹其一战而胜 , 欲从而帝之 , 是使三晋之大臣 , 不如邹 、 鲁之仆妾也 。
“ 且秦无已而帝 , 则且变易诸侯之大臣 , 彼将夺其所谓不肖 , 而予其所谓贤 , 夺其所憎 , 而与其所爱 ; 彼又将使其子女谗妾 , 为诸侯妃姬 , 处梁之宫 , 梁王安得晏然而已乎 ? 而将军又何以得故宠乎 ?”
于是辛垣衍起 , 再拜谢曰 :“ 始以先生为庸人 , 吾乃今日而知先生为天下之士也 ! 吾请去 , 不敢复言帝秦 !”
秦将闻之 , 为却军五十里 。 适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦 , 秦军引而去 。
于是平原君欲封鲁仲连 。 鲁仲连辞让者三 , 终不肯受 。 平原君乃置酒 , 酒酣 , 起 , 前 , 以千金为鲁连寿 。 鲁连笑曰 :“ 所贵于天下之士者 , 为人排患释难 、 解纷乱而无所取也 。 即有所取者 , 是商贾之人也。 仲连不忍为也 。” 遂辞平原君而去 , 终身不复见 。
鲁仲连义不帝秦拼音版
lǔ zhòng lián yì bù dì qín
qín wéi zhào zhī hán dān 。 wèi ān xiū wáng shǐ jiāng jūn jìn bǐ jiù zhào , wèi qín , zhǐ yú dàng yīn bù jìn 。
wèi wáng shǐ kè jiāng jūn xīn yuán yǎn jiān rù hán dān , yīn píng yuán jūn wèi zhào wáng yuē :“ qín suǒ yǐ jí wéi zhào zhě , qián yǔ qí mǐn wáng zhēng qiáng wéi dì , yǐ ér fù guī dì , yǐ qí gù ; jīn qí mǐn wáng yǐ yì ruò , fāng jīn wéi qín xióng tiān xià , cǐ fēi bì tān hán dān , qí yì yù qiú wéi dì 。 zhào chéng fā shǐ zūn qín zhāo wáng wéi dì , qín bì xǐ , bà bīng qù 。” píng yuán jūn yóu yù wèi yǒu suǒ jué 。
cǐ shí lǔ zhòng lián shì yóu zhào , huì qín wéi zhào , wén wèi jiāng yù lìng zhào zūn qín wéi dì , nǎi jiàn píng yuán jūn , yuē :“ shì jiāng nài hé yǐ ?” píng yuán jūn yuē :“ shèng yě hé gǎn yán shì ! bǎi wàn zhī zhòng zhé yú wài , jīn yòu nèi wéi hán dān ér bù qù 。 wèi wáng shǐ kè jiāng jūn xīn yuán yǎn lìng zhào dì qín , jīn qí rén zài shì 。 shèng yě hé gǎn yán shì !” lǔ lián yuē :“ shǐ wú yǐ jūn wéi tiān xià zhī xián gōng zǐ yě , wú nǎi jīn rán hòu zhī jūn fēi tiān xià zhī xián gōng zǐ yě 。 liáng kè xīn yuán yǎn ān zài ? wú qǐng wèi jūn zé ér guī zhī !” píng yuán jūn yuē :“ shèng qǐng wèi zhào ér jiàn zhī yú xiān shēng 。”
píng yuán jūn suì jiàn xīn yuán yǎn yuē :“ dōng guó yǒu lǔ lián xiān shēng , qí rén zài cǐ , shèng qǐng wéi shào jiè , ér jiàn zhī yú xiān shēng 。” xīn yuán yǎn yuē :“ wú wén lǔ lián xiān shēng , qí guó zhī gāo shì yě 。 yǎn , rén chén yě , shǐ shì yǒu zhí , wú bù yuàn jiàn lǔ lián xiān shēng yě 。” píng yuán jūn yuē :“ shèng yǐ xiè zhī yǐ 。” xīn yuán yǎn xǔ nuò 。
lǔ lián jiàn xīn yuán yǎn ér wú yán 。 xīn yuán yǎn yuē :“ wú shì jū cǐ wéi chéng zhī zhōng zhě , jiē yǒu qiú yú píng yuán jūn zhě yě 。 jīn wú shì xiān shēng zhī yù mào , fēi yǒu qiú yú píng yuán jūn zhě , hé wèi jiǔ jū cǐ wéi chéng zhōng ér bù qù yě ?” lǔ lián yuē :“ shì yǐ bào jiāo wú cóng róng ér sǐ zhě , jiē fēi yě 。 jīn zhòng rén bù zhī , zé wéi yī shēn 。 bǐ qín , qì lǐ yì , shàng shǒu gōng zhī guó yě , quán shǐ qí shì , lǔ shǐ qí mín , bǐ zé sì rán ér wéi dì , guò ér suì zhèng yú tiān xià , zé lián yǒu fù dōng hǎi ér sǐ ěr , wú bù rěn wéi zhī mín yě ! suǒ wéi jiàn jiāng jūn zhě , yù yǐ zhù zhào yě 。” xīn yuán yǎn yuē :“ xiān shēng zhù zhī nài hé ?” lǔ lián yuē :“ wú jiāng shǐ liáng jí yàn zhù zhī , qí chǔ zé gù zhù zhī yǐ 。” xīn yuán yǎn yuē :“ yàn zé wú qǐng yǐ cóng yǐ ; ruò nǎi liáng , zé wú liáng rén yě , xiān shēng è néng shǐ liáng zhù zhī yé ?” lǔ lián yuē :“ liáng wèi dǔ qín chēng dì zhī hài gù yě ; shǐ liáng dǔ qín chēng dì zhī hài , zé bì zhù zhào yǐ 。” xīn yuán yǎn yuē :“ qín chēng dì zhī hài jiāng nài hé ?” lǔ zhòng lián yuē :“ xī qí wēi wáng cháng wéi rén yì yǐ , shuài tiān xià zhū hóu ér cháo zhōu 。 zhōu pín qiě wēi , zhū hóu mò cháo , ér qí dú cháo zhī 。 jū suì yú , zhōu liè wáng bēng , zhū hóu jiē diào , qí hòu wǎng 。 zhōu nù , fù yú qí yuē :‘ tiān bēng dì chè , tiān zǐ xià xí , dōng fān zhī chén tián yīng qí hòu zhì , zé zhuó zhī !’ wēi wáng bó rán nù yuē :‘ chì jiē ! ér mǔ , bì yě !’ zú wéi tiān xià xiào 。 gù shēng zé cháo zhōu , sǐ zé chì zhī , chéng bù rěn qí qiú yě 。 bǐ tiān zǐ gù rán , qí wú zú guài 。”
xīn yuán yǎn yuē :“ xiān shēng dú wèi jiàn fū pú hū ? shí rén ér cóng yī rén zhě , níng lì bù shèng 、 zhì bù ruò xié ? wèi zhī yě 。” lǔ zhòng lián yuē :“ rán liáng zhī bǐ yú qín , ruò pú xié ?” xīn yuán yǎn yuē :“ rán 。” lǔ zhòng lián yuē :“ rán zé wú jiāng shǐ qín wáng pēng hǎi liáng wáng !” xīn yuán yǎn yàng rán bù yuè , yuē :“ xī ! yì tài shèn yǐ , xiān shēng zhī yán yě ! xiān shēng yòu è néng shǐ qín wáng pēng hǎi liáng wáng ?” lǔ zhòng lián yuē :“ gù yě ! dài wú yán zhī : xī zhě guǐ hóu 、 è hóu 、 wén wáng , zhòu zhī sān gōng yě 。 guǐ hóu yǒu zǐ ér hǎo , gù rù zhī yú zhòu , zhòu yǐ wéi è , hǎi guǐ hóu ; è hóu zhēng zhī jí , biàn zhī jí , gù fǔ hóu ; wén wáng wén zhī , kuì rán ér tàn , gù jū zhī yú yǒu lǐ zhī kù bǎi rì , ér yù lìng zhī sǐ 。 hé wéi yǔ rén jù chēng dì wáng , zú jiù fǔ hǎi zhī dì yě ?“
“ qí mǐn wáng jiāng zhī lǔ , yí wéi zi zhí cè ér cóng , wèi lǔ rén yuē :‘ zǐ jiāng hé yǐ dài wú jūn ?’ lǔ rén yuē :‘ wú jiāng yǐ shí tài láo dài zi zhī jūn 。’ yí wéi zǐ yuē :‘ zǐ ān qǔ lǐ ér lái dài wú jūn ? bǐ wú jūn zhě , tiān zǐ yě 。 tiān zǐ xún shòu , zhū hóu pì shè , nà guǎn jiàn , shè rèn bào jǐ , shì shàn yú táng xià ; tiān zǐ yǐ shí , ér tīng tuì cháo yě 。’ lǔ rén tóu qí yào , bù guǒ nà , bù de rù yú lǔ 。 jiāng zhī xuē , jiǎ tú yú zōu 。 dāng shì shí , zōu jūn sǐ , mǐn wáng yù rù diào 。 yí wéi zi wèi zōu zhī gū yuē :‘ tiān zǐ diào , zhǔ rén bì jiāng bèi bìn jiù , shè běi miàn yú nán fāng , rán hòu tiān zǐ nán miàn diào yě 。’ zōu zhī qún chén yuē :‘ bì ruò cǐ , wú jiāng fú jiàn ér sǐ 。’ gù bù gǎn rù yú zōu 。 zōu 、 lǔ zhī chén , shēng zé bù de shì yǎng , sǐ zé bù de fàn hán , rán qiě yù xíng tiān zǐ zhī lǐ yú zōu 、 lǔ zhī chén , bù guǒ nà 。 jīn qín wàn chéng zhī guó , liáng yì wàn chéng zhī guó , jiāo yǒu chēng wáng zhī míng 。 dǔ qí yī zhàn ér shèng , yù cóng ér dì zhī , shì shǐ sān jìn zhī dà chén , bù rú zōu 、 lǔ zhī pú qiè yě 。
“ qiě qín wú yǐ ér dì , zé qiě biàn yì zhū hóu zhī dà chén , bǐ jiāng duó qí suǒ wèi bù xiào , ér yǔ qí suǒ wèi xián , duó qí suǒ zēng , ér yǔ qí suǒ ài ; bǐ yòu jiāng shǐ qí zǐ nǚ chán qiè , wèi zhū hóu fēi jī , chù liáng zhī gōng , liáng wáng ān dé yàn rán ér yǐ hū ? ér jiāng jūn yòu hé yǐ de gù chǒng hū ?”
yú shì xīn yuán yǎn qǐ , zài bài xiè yuē :“ shǐ yǐ xiān shēng wéi yōng rén , wú nǎi jīn rì ér zhī xiān shēng wéi tiān xià zhī shì yě ! wú qǐng qù , bù gǎn fù yán dì qín !”
qín jiāng wén zhī , wèi què jūn wǔ shí lǐ 。 shì huì wèi gōng zǐ wú jì duó jìn bǐ jūn yǐ jiù zhào jī qín , qín jūn yǐn ér qù 。
yú shì píng yuán jūn yù fēng lǔ zhòng lián 。 lǔ zhòng lián cí ràng zhě sān , zhōng bù kěn shòu 。 píng yuán jūn nǎi zhì jiǔ , jiǔ hān , qǐ , qián , yǐ qiān jīn wéi lǔ lián shòu 。 lǔ lián xiào yuē :“ suǒ guì yú tiān xià zhī shì zhě , wéi rén pái huàn shì nán 、 jiě fēn luàn ér wú suǒ qǔ yě 。 jí yǒu suǒ qǔ zhě , shì shāng gǔ zhī rén yě 。 zhòng lián bù rěn wéi yě 。” suì cí píng yuán jūn ér qù , zhōng shēn bù fù jiàn 。
鲁仲连义不帝秦原文翻译
赵孝成王时,秦王派白起在长平前后击溃赵国四十万军队,于是,秦国的军队向东挺进,围困了邯郸。赵王很害怕,各国的救兵也没有谁敢攻击秦军。魏安釐王派出将军晋鄙营救赵国,因为畏惧秦军,驻扎在汤阴不敢前进。魏王派客籍将军辛垣衍,从隐蔽的小路进入邯郸,通过平原君的关系见赵王说:“秦军所以急于围攻赵国,是因为以前和齐湣王争强称帝,不久又取消了帝号;如今齐国更加削弱,当今只有秦国称雄天下,这次围城并不是贪图邯郸,他的意图是要重新称帝。赵国果真能派遣使臣尊奉秦昭王为帝,秦王一定很高兴,就会撤兵离去。”平原君犹豫不能决断。这时,鲁仲连客游赵国,正赶上秦军围攻邯郸,听说魏国想要让赵国尊奉秦昭王称帝,就去进见平原君说:“这件事怎么办?”平原君说:“我哪里还敢谈论这样的大事!前不久,在国外损失了四十万大军,而今,秦军打到国内围困邯郸,又不能使之退兵。魏王派客籍将军辛垣衍让赵国尊奉秦昭王称帝,眼下,那个人还在这儿。我哪里还敢谈论这样的大事?”鲁仲连说:“以前我认为您是天下贤明的公子,今天我才知道您并不是天下贤明的公子。魏国的客人辛垣衍在哪儿?我替您去责问他并且让他回去。”平原君说:“我愿为您介绍,让他跟先生相见。”于是平原君见辛垣衍说:“齐国有位鲁仲连先生,如今他就在这儿,我愿替您介绍,跟将军认识认识。”辛垣衍说:“我听说鲁仲连先生,是齐国志行高尚的人。我是魏王的臣子,奉命出使身负职责,我不愿见鲁仲连先生。”平原君说:“我已经把您在这儿的消息透露了。”辛垣衍只好应允了。
鲁仲连见到辛垣衍却一言不发。辛垣衍说:“我看留在这座围城中的,都是有求于平原君的人;而今,我看先生的尊容,不像是有求于平原君的人,为什么还长久地留在这围城之中而不离去呢?”鲁仲连说:“世人认为鲍焦没有博大的胸怀而死去,这种看法都错了。一般人不了解他耻居浊世的心意,认为他是为个人打算。那秦国,是个抛弃礼仪而只崇尚战功的国家,用权诈之术对待士卒,像对待奴隶一样役使百姓。如果让它无所忌惮地恣意称帝,进而统治天下,那么,我只有跳进东海去死,我不忍心作它的顺民,我所以来见将军,是打算帮助赵国啊。”辛垣衍说:“先生怎么帮助赵国呢?”鲁仲连说:“我要请魏国和燕国帮助它,齐、楚两国本来就帮助赵国了。”辛垣衍说:“燕国嘛,我相信会听从您的;至于魏国,我就是魏国人,先生怎么能让魏国帮助赵国呢?”鲁仲连说:“魏国是因为没看清秦国称帝的祸患,才没帮助赵国。假如魏国看清秦国称帝的祸患后,就一定会帮助赵国。”
辛垣衍说:“秦国称帝后会有什么祸患呢?”鲁仲连说:“从前,齐威王曾经奉行仁义,率领天下诸侯而朝拜周天子。当时,周天子贫困又弱小,诸侯们没有谁去朝拜,唯有齐国去朝拜。过了一年多,周烈王逝世,齐王奔丧去迟了,新继位的周显王很生气,派人到齐国报丧说: ‘天子逝世,如同天崩地裂般的大事,新继位的天子也得离开宫殿居丧守孝,睡在草席上,东方属国之臣田婴齐居然敢迟到,当斩。’齐威王听了,勃然大怒,骂道:‘呸!您母亲原先还是个婢女呢! ’最终被天下传为笑柄。齐威王所以在周天子活着的时候去朝见,死了就破口大骂,实在是忍受不了新天子的苛求啊。那些作天子的本来就是这个样子,也没什么值得奇怪的。”
辛垣衍说:“先生难道没见过奴仆吗?十个奴仆侍奉一个主人,难道是力气赶不上、才智比不上他吗?是害怕他啊。”鲁仲连说:“唉!魏王和秦王相比魏王像仆人吗?”辛垣衍说:“是。” 鲁仲连说:“那么,我就让秦王烹煮魏王剁成肉酱?”辛垣衍很不高兴不服气地说:“哼哼,先生的话,也太过分了!先生又怎么能让秦王烹煮了魏王剁成肉酱呢?”鲁仲连说:“当然能够,我说给您听。从前,九侯、鄂侯、文王是殷纣的三个诸侯。九侯有个女儿长得娇美,把她献给殷纣,殷纣认为她长得丑陋,把九侯剁成肉酱。鄂侯刚直诤谏,激烈辩白,又把鄂侯杀死做成肉干。文王听到这件事,只是长长地叹息,殷纣又把他囚禁在牖里监牢内一百天,想要他死。为什么和人家同样称王,最终落到被剁成肉酱、做成肉干的地步呢?齐湣王前往鲁国,夷维子替他赶着车子作随员。他对鲁国官员们说:‘你们准备怎样接待我们国君?’鲁国官员们说:‘我们打算用于副太牢的礼仪接待您的国君。’夷维子说:‘你们这是按照哪来的礼仪接待我们国君,我那国君,是天子啊。天子到各国巡察,诸侯例应迁出正宫,移居别处,交出钥匙,撩起衣襟,安排几桌,站在堂下伺候天子用膳,天子吃完后,才可以退回朝堂听政理事。’鲁国官员听了,就关闭上锁,不让齐湣王入境。齐湣王不能进入鲁国,打算借道邹国前往薛地。正当这时,邹国国君逝世,齐湣王想入境吊丧,夷维子对邹国的嗣君说:‘天子吊丧,丧主一定要把灵枢转换方向,在南面安放朝北的灵位,然后天子面向南吊丧。’邹国大臣们说:‘一定要这样,我们宁愿用剑自杀。’所以齐湣王不敢进入邹国。邹、鲁两国的臣子,国君生前不能够好好地侍奉,国君死后又不能周备地助成丧仪,然而想要在邹、鲁行天子之礼,邹、鲁的臣子们终于拒绝齐湣王入境。如今,秦国是拥有万辆战车的国家,魏国也是拥有万辆战车的国家。都是万乘大国,又各有称王的名分,只看它打了一次胜仗,就要顺从地拥护它称帝,这就使得三晋的大臣比不上邹、鲁的奴仆、卑妾了。如果秦国贪心不足,终于称帝,那么,就会更换诸侯的大臣。他将要罢免他认为不肖的,换上他认为贤能的人,罢免他憎恶的,换上他所喜爱的人。还要让他的儿女和搬弄事非的姬妄,嫁给诸侯做妃姬,住在魏国的宫廷里,魏王怎么能够安安定定地生活呢?而将军您又怎么能够得到原先的宠信呢?”
于是,辛垣衍站起来,向鲁仲连连拜两次谢罪说:“当初认为先生是个普通的人,我今天才知道先生是天下杰出的高士。我将离开赵国,再不敢谈秦王称帝的事了。”秦军主将听到这个消息,为此把军队后撤了五十里。恰好魏公子无忌夺得了晋鄙的军权率领军队来援救赵国,攻击秦军,秦军也就撤离邯郸回去了。
于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受。平原君就设宴招待他,喝道酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:“杰出之士之所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决纠纷而不取报酬。如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的。”于是辞别平原君走了,终身不再相见。