齐桓公伐楚盟屈完拼音版注音带翻译
齐桓公伐楚盟屈完注音版
齐桓公伐楚盟屈完拼音版
qí huán gōng fá chǔ méng qū wán
齐桓公伐楚盟屈完
qí hóu yǔ cài jī chéng zhōu yú yòu , dàng gōng 。 gōng jù biàn sè ; jìn zhī , bù kě 。 gōng nù , guī zhī , wèi zhī jué yě 。 cài rén jià zhī 。
齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之。
sì nián chūn , qí hóu yǐ zhū hóu zhī shī qīn cài , cài kuì , suì fá chǔ 。 chǔ zi shǐ yǔ shī yán yuē :“ jūn chù běi hǎi , guǎ rén chù nán hǎi , wéi shì fēng mǎ niú bù xiāng jí yě 。 bù yú jūn zhī shè wú dì yě , hé gù ?” guǎn zhòng duì yuē :“ xī shào kāng gōng mìng wǒ xiān jūn tài gōng yuē :‘ wǔ hóu jiǔ bó , nǚ shí zhēng zhī , yǐ jiā fǔ zhōu shì 。’ cì wǒ xiān jūn lǚ : dōng zhì yú hǎi , xī zhì yú hé , nán zhì yú mù líng , běi zhì yú wú dì 。 ěr gòng bāo máo bù rù , wáng jì bù gòng , wú yǐ suō jiǔ , guǎ rén shì zhēng ; zhāo wáng nán zhēng ér bù fù , guǎ rén shì wèn 。” duì yuē :“ gòng zhī bù rù , guǎ jūn zhī zuì yě , gǎn bù gòng gěi ? zhāo wáng zhī bù fù , jūn qí wèn zhū shuǐ bīn 。”
四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征;昭王南征而不复,寡人是问。”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。”
shī jìn , cì yú xíng 。
师进,次于陉。
xià , chǔ zi shǐ qū wán rú shī 。 shī tuì , cì yú shào líng 。 qí hóu chén zhū hóu zhī shī , yǔ qū wán chéng ér guān zhī 。 qí hóu yuē :“ qǐ bù gǔ shì wéi ? xiān jūn zhī hǎo shì jì , yǔ bù gǔ tóng hǎo , hé rú ?” duì yuē :“ jūn huì jiào fú yú bì yì zhī shè jì , rǔ shōu guǎ jūn , guǎ jūn zhī yuàn yě 。” qí hóu yuē :“ yǐ cǐ zhòng zhàn , shéi néng yù zhī ! yǐ cǐ gōng chéng , hé chéng bù kè !” duì yuē :“ jūn ruò yǐ dé suí zhū hóu , shéi gǎn bù fú ? jūn ruò yǐ lì , chǔ guó fāng chéng yǐ wéi chéng , hàn shuǐ yǐ wéi chí , suī zhòng , wú suǒ yòng zhī !”
夏,楚子使屈完如师。师退,次于召陵。齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。齐侯曰:“岂不谷是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”
qū wán jí zhū hóu méng 。
屈完及诸侯盟。
齐桓公伐楚盟屈完原文翻译
齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。
鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打楚国。
楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。’召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到黄河,南到穆陵,北到无隶。你们应当进贡的包茅没有交纳,周王室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物; 周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事。”楚国使臣回答说: “贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭王南巡没有返回,还是请您到水边去问一问吧!”于是齐军继续前进,临时驻扎在陉。
这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临时驻扎在召陵。
齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看军容。齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了。你们也同我们建立友好关系,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接纳我们国君,这正是我们国君的心愿。”齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”
后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约。
上一篇:展喜犒师拼音版及文言文意思
下一篇:齐桓下拜受胙全文拼音版注音版