吴许越成拼音版注音及译文
吴许越成原文注音
吴许越成拼音版
wú xǔ yuè chéng
吴许越成
wú wáng fū chāi bài yuè yú fū jiāo , bào zuì lǐ yě 。 suì rù yuè 。 yuè zi yǐ jiǎ dùn wǔ qiān bǎo yú kuài jī , shǐ dài fū zhǒng yīn wú tài zǎi pǐ yǐ xíng chéng 。
吴王夫差败越于夫椒,报槜李也。遂入越。越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。
wú zǐ jiāng xǔ zhī 。 wǔ yuán yuē :“ bù kě 。 chén wén zhī :‘ shù dé mò rú zī , qù jí mò rú jìn 。’ xī yǒu guò jiāo shā zhēn guàn yǐ fá zhēn xún , miè xià hòu xiàng 。 hòu mín fāng shēn , táo chū zì dòu , guī yú yǒu réng , shēng shào kāng yān , wèi réng mù zhèng 。 jì jiāo néng jiè zhī 。 jiāo shǐ jiāo qiú zhī , táo bèn yǒu yú , wéi zhī páo zhèng , yǐ chú qí hài 。 yú sī yú shì qī zhī yǐ èr yáo , ér yì zhū lún , yǒu tián yī chéng , yǒu zhòng yī lǚ 。 néng bù qí dé , ér zhào qí móu , yǐ shōu xià zhòng , fǔ qí guān zhí ; shǐ nǚ ài dié jiāo , shǐ jì zhù yòu yì , suì miè guò 、 gē , fù yǔ zhī jì 。 sì xià pèi tiān , bù shī jiù wù 。 jīn wú bù rú guò , ér yuè dà yú shào kāng , huò jiāng fēng zhī , bù yì nán hū ? gōu jiàn néng qīn ér wù shī , shī bù shī rén , qīn bù qì láo , yǔ wǒ tóng rǎng ér shì wéi chóu chóu 。 yú shì hū kè ér fú qǔ , jiāng yòu cún zhī , wéi tiān ér cháng kòu chóu , hòu suī huǐ zhī , bù kě shí yǐ 。 jī zhī shuāi yě , rì kě sì yě 。 jiè zài mán yí , ér cháng kòu chóu , yǐ shì qiú bó , bì bù xíng yǐ 。”
吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。惎浇能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。”
fú tīng 。 tuì ér gào rén yuē :“ yuè shí nián shēng jù , ér shí nián jiào xùn , èr shí nián zhī wài , wú qí wéi zhǎo hū !”
弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
吴许越成原文译文
吴王夫差在夫椒打败越军,报了槜李之仇,趁势攻进越国。越王勾践带领披甲持盾的五千人守住会稽山,并派大夫文种,通过吴国的太宰嚭向吴王求和。吴王打算答应他。
伍员说:“万万不可!臣听说:‘树立品德,必须灌溉辛勤;扫除祸害,必须连根拔尽’。从前过国的浇,杀了斟灌又攻打斟鄩,灭了夏王相。相的妻子后缗方怀孕,从城墙的小洞里逃走,回到有仍,生了少康。少康后来做了有仍的牧正,他对浇恨极了,又能警惕戒备。浇派椒四处搜寻少康,少康逃奔有虞,在那里做了庖正,躲避祸害。虞思两个女儿嫁给他,封他在纶邑,有田一成,不过十里,有众一旅,不过五百。但他能布施德政,开始谋划,收集夏朝的余部,使其专心供职。他派女艾去浇那里刺探消息,派季舒去引诱浇的弟弟豷,终于灭亡过国和戈国,恢复夏禹的功业,祭祀夏的祖先,以配享天帝,维护了夏朝的天命。现在吴国不如过国,越国却大于少康,如果让越国强盛起来,吴国岂不就难办了吗?勾践这个人能够亲近臣民,注重施布恩惠。肯施恩惠,就不失民心;亲近臣民,就不会忽略有功之人。他与我国土地相连,世代有仇,现在我们战胜了他,不但不加以消灭,反而打算保全他,这真是违背天命而助长仇敌,将来后悔也来不及了!姬姓的衰亡,指日可待呀。我国处在蛮夷之间,而又助长仇敌,这样谋霸业,行不通啊!”
吴王不听。伍员退下来,对人说:“越国用十年时间聚集财富,再用十年时间教育和训练人民,二十年后,吴国的宫殿怕要变成池沼啊!”
》》点击阅读:吴许越成原文翻译、注释、赏析
上一篇:子产论政宽猛原文注音版拼音版
下一篇:祭公谏征犬戎拼音版