超然台记拼音版
超然台记注音版
超然台记拼音版
chāo rán tái jì
超然台记
fán wù jiē yǒu kě guān 。 gǒu yǒu kě guān , jiē yǒu kě lè , fēi bì guài qí wěi lì zhě yě 。
凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。
bǔ zāo chuò lí jiē kě yǐ zuì ; guǒ shū cǎo mù , jiē kě yǐ bǎo 。 tuī cǐ lèi yě , wú ān wǎng ér bù lè ?
哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐?
fū suǒ wèi qiú fù ér cí huò zhě , yǐ fù kě xǐ ér huò kě bēi yě 。 rén zhī suǒ yù wú qióng , ér wù zhī kě yǐ zú wú yù zhě yǒu jìn , měi è zhī biàn zhàn hū zhōng , ér qù qǔ zhī zé jiāo hū qián 。 zé kě lè zhě cháng shǎo , ér kě bēi zhě cháng duō 。 shì wèi qiú huò ér cí fù 。 fū qiú huò ér cí fù , qǐ rén zhī qíng yě zāi ? wù yǒu yǐ gài zhī yǐ 。 bǐ yóu yú wù zhī nèi , ér bù yóu yú wù zhī wài 。 wù fēi yǒu dà xiǎo yě , zì qí nèi ér guān zhī , wèi yǒu bù gāo qiě dà zhě yě 。 bǐ xié qí gāo dà yǐ lín wǒ , zé wǒ cháng xuàn luàn fǎn fù , rú xì zhōng zhī guān dòu , yòu yān zhī shèng fù zhī suǒ zài 。 shì yǐ měi è héng shēng , ér yōu lè chū yān , kě bù dà āi hū !
夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽,美恶之辨战乎中,而去取之择交乎前。则可乐者常少,而可悲者常多。是谓求祸而辞褔。夫求祸而辞褔,岂人之情也哉?物有以盖之矣。彼游于物之内,而不游于物之外。物非有大小也,自其内而观之,未有不高且大者也。彼挟其高大以临我,则我常眩乱反复,如隙中之观斗,又焉知胜负之所在。是以美恶横生,而忧乐出焉,可不大哀乎!
yú zì qián táng yí shǒu jiāo xī , shì zhōu jí zhī ān , ér fú chē mǎ zhī láo ; qù diāo qiáng zhī měi , ér bì cǎi chuán zhī jū ; bèi hú shān zhī guān , ér shì sāng má zhī yě 。 shǐ zhì zhī rì , suì bǐ bù dēng , dào zéi mǎn yě , yù sòng chōng chì ; ér zhāi chú suǒ rán , rì shí qǐ jú 。 rén gù yí yú zhī bù lè yě 。 chǔ zhī jī nián , ér mào jiā fēng , fā zhī bái zhě , rì yǐ fǎn hēi 。 yǔ jì lè qí fēng sú zhī chún , ér qí lì mín yì ān yǔ zhī zhuō yě 。 yú shì zhì qí yuán pǔ , jié qí tíng yǔ , fá ān qiū 、 gāo mì zhī mù , yǐ xiū bǔ pò bài , wèi gǒu quán zhī jì 。
余自钱塘移守胶西,释舟楫之安,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居;背湖山之观,而适桑麻之野。始至之日,岁比不登,盗贼满野,狱讼充斥;而斋厨索然,日食杞菊。人固疑余之不乐也。处之期年,而貌加丰,发之白者,日以反黑。予既乐其风俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其园圃,洁其庭宇,伐安丘、高密之木,以修补破败,为苟全之计。
ér yuán zhī běi , yīn chéng yǐ wéi tái zhě jiù yǐ , shāo qì ér xīn zhī 。 shí xiāng yǔ dēng lǎn , fàng yì sì zhì yān 。 nán wàng mǎ ěr 、 cháng shān , chū mò yǐn jiàn , ruò jìn ruò yuǎn , shù jī yǒu yǐn jūn zǐ hū ! ér qí dōng zé lú shān , qín rén lú áo zhī suǒ cóng dùn yě 。 xī wàng mù líng , yǐn rán rú chéng guō , shī shàng fù 、 qí huán gōng zhī yí liè , yóu yǒu cún zhě 。 běi fǔ wéi shuǐ , kǎi rán tài xī , sī huái yīn zhī gōng , ér diào qí bù zhōng 。 tái gāo ér ān , shēn ér míng , xià liáng ér dōng wēn 。 yǔ xuě zhī cháo , fēng yuè zhī xī , yǔ wèi cháng bù zài , kè wèi cháng bù cóng 。 xié yuán shū , qǔ chí yú , niàng shú jiǔ , yuè tuō sù ér shí zhī , yuē :“ lè zāi yóu hū !"
而园之北,因城以为台者旧矣,稍葺而新之。时相与登览,放意肆志焉。南望马耳、常山,出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎!而其东则庐山,秦人卢敖之所从遁也。西望穆陵,隐然如城郭,师尚父、齐桓公之遗烈,犹有存者。北俯潍水,慨然太息,思淮阴之功,而吊其不终。台高而安,深而明,夏凉而冬温。雨雪之朝,风月之夕,予未尝不在,客未尝不从。撷园蔬,取池鱼,酿秫酒,瀹脱粟而食之,曰:“乐哉游乎!"
fāng shì shí , yǔ dì zǐ yóu , shì zài jǐ nán , wén ér fù zhī , qiě míng qí tái yuē “ chāo rán ”, yǐ jiàn yú zhī wú suǒ wǎng ér bù lè zhě , gài yóu yú wù zhī wài yě 。
方是时,予弟子由,适在济南,闻而赋之,且名其台曰“超然”,以见余之无所往而不乐者,盖游于物之外也。
超然台记翻译
任何事物都有可观赏的地方。如有可观赏的地方,那么都可使人有快乐,不必一定要是怪异、新奇、雄伟、瑰丽的景观。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饥。以此类推,我到哪儿会不快乐呢?
人们之所以要追求幸福,避开灾祸,因为幸福可使人欢喜,而灾祸却使人悲伤。人的欲望是无穷的,而能满足我们欲望的东西却是有限的。如果美好和丑恶的区别在胸中激荡,选取和舍弃的选择在眼前交织,那么能使人快活的东西就很少了,而令人悲哀的事就很多,这叫做求祸避福。追求灾祸,躲避幸福,难道是人们的心愿吗?这是外物蒙蔽人呀!他们这些人局限在事物之中,而不能自由驰骋在事物之外;事物本无大小之别,如果人拘于从它内部来看待它,那么没有一物不是高大的。它以高大的形象横在我们面前,那么我常常会眼花缭乱反复不定了,就象在缝隙中看人争斗,又哪里能知道谁胜谁负呢?因此,心中充满美好和丑恶的区别,忧愁也就由此产生了;这不令人非常悲哀吗!
我从杭州调移到密州任知州,放弃了乘船的舒适快乐,而承受坐车骑马的劳累;放弃墙壁雕绘的华美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;远离杭州湖光山色的美景,来到桑麻丛生的荒野。刚到之时,连年收成不好,盗贼到处都有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥,人们一定都怀疑我会不快乐。可我在这里住了一年后,面腴体丰,头发白的地方,也一天天变黑了。我既喜欢这里风俗的淳朴,这里的官吏百姓也习惯了我的愚拙无能。于是,在这里修整花园菜圃,打扫干净庭院屋宇,砍伐安丘、高密的树木,用来修补破败的房屋,以便勉强度日。 在园子的北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加整修,让它焕然一新。我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩。从台上向南望去,马耳、常山时隐时现,有时似乎很近,有时又似乎很远,或许有隐士住在那里吧?台的东面就是卢山,秦人卢敖就是在那里隐遁的。向西望去是穆陵关,隐隐约约象一道城墙,姜太公、齐桓公的英雄业绩,尚有留存。向北俯视潍水,不禁慨叹万分,想起了淮阴侯韩信的赫赫战功,又哀叹他不得善终。这台虽然高,但却非常安稳;这台上居室幽深,却又明亮,夏凉冬暖。雨落雪飞的早晨,风清月明的夜晚,我没有不在那里的,朋友们也没有不在这里跟随着我的。我们采摘园子里的蔬菜,钓取池塘里的游鱼,酿高粱酒,煮糙米,大家一边吃一面赞叹:“多么快活的游乐啊!”
这个时候,我的弟弟苏辙字子由恰好在济南做官,听说了这件事,写了一篇文章,并且给这个台子取名“超然”,以说明我之所以到哪儿都快乐的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外啊!
》》点击阅读:超然台记赏析
上一篇:放鹤亭记拼音版 放鹤亭记注音版
下一篇:乞校正陆贽奏议进御札子拼音版及翻译