墨子怒耕柱子文言文拼音版
墨子怒耕柱子注音版
墨子怒耕柱子文言文拼音版
mò zǐ nù gēng zhù zi
墨子怒耕柱子
mò zǐ nù gēng zhù zi 。 gēng zhù zǐ yuē :“ wǒ wú yù yú rén hū ?” mò zǐ yuē :“ wǒ jiāng shàng tài háng , yǐ jì yǔ niú jià , zǐ jiāng shéi cè ?” gēng zhù zǐ yuē :“ jiāng cè jì yě 。”
墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也。”
mò zǐ yuē :“ hé gù cè jì yě ?” gēng zhù zǐ yuē :“ jì zú yǐ cè 。” mò zǐ yuē :“ wǒ yì yǐ zi wéi zú yǐ cè , gù nù zhī 。” gēng zhù zi wù 。
墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰 :“骥足以策。” 墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。”耕柱子悟。
墨子怒耕柱子文言文翻译
墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“假如我要上太行山去,用一匹好马或一头牛来驾车,你将鞭打哪个?”耕柱子说:“那我当然鞭打好马了。”墨子说:“为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“好马值得我去鞭打。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子醒悟了。