狼子野心文言文注音版拼音版

时间:2021-08-06 18:34:45 编辑:文言文

  《狼子野心》出自《左传·宣公四年》。以下是狼子野心文言文注音版,狼子野心拼音版本及翻译,欢迎阅读。

狼子野心文言文注音版

   lángxīn
   yǒushì , ǒuèrxiǎoláng , jiāquǎnchù , quǎnxiāngān 。 shāocháng , xùn , jìngwàngwéiláng 。  , zhǔrénzhòuqǐntīngshì , wénqúnquǎnzuòshēng , jīngzhōushì , rén 。 zàijiùzhěn , jiāngmèi , quǎnyòuqián 。 nǎiwěishuìèrlángwèijuéjiāngnièhóuquǎnzhī使shǐqián 。 nǎishāér 。“ lángxīn ”, xìnzāi ! ránxīnguòdùněryángwéiqīn , éryīn怀huái , gèngzhǐgānxīn 。 shòudào , rénérhuàn ?

狼子野心拼音版本

  láng zǐ yě xīn

  狼子野心

  yǒu fù shì , ǒu dé èr xiǎo láng , yǔ jiā quǎn zá chù , yì yǔ quǎn xiāng ān 。 shāo cháng , yì pō xùn , jìng wàng qí wéi láng 。 yī rì , zhǔ rén zhòu qǐn tīng shì , wén qún quǎn wū wū zuò nù shēng , jīng qǐ zhōu shì , wú yī rén 。 zài jiù zhěn , jiāng mèi , quǎn yòu rú qián 。

  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。

  nǎi wěi shuì yǐ sì zé èr láng sì qí wèi jué jiāng niè qí hóu quǎn zǔ zhī bù shǐ qián yě 。 nǎi shā ér qǔ qí gé 。“ láng zǐ yě xīn ”, xìn bù wū zāi ! rán yě xīn bù guò dùn yì ěr yáng wéi qīn nì , ér yīn huái bù cè , gèng bù zhǐ gān yě xīn yǐ 。 shòu bù zú dào , cǐ rén hé qǔ ér zì yí huàn yé ?

  乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁逸耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

狼子野心文言文翻译

  有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便

  假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?

  》》点击阅读:狼子野心文言文启示

相关阅读

  • 《狼子野心》阅读答案

    狼子野心 有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。 一日,主人尽寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟...

  • 《狼子野心》阅读答案及翻译

    有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼...

  • 狼子野心文言文翻译注释及启示

    狼子野心文言文有富室,偶得二狼子,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟。则二狼伺其未觉,将啮其喉,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号