郑人逃暑文言文拼音版注音版
郑人逃暑文言文注音版
郑人逃暑文言文拼音版
zhèng rén táo shǔ
郑人逃暑
zhèng rén yǒu táo shǔ yú gū lín zhī xià zhě , rì liú yǐng yí , ér xǐ rèn yǐ cóng yīn 。 jí zhì mù , fǎn xí yú shù xià 。 jí yuè liú yǐng yí , fù xǐ rèn yǐ cóng yīn , ér huàn lù zhī rú yú shēn 。 qí yīn yú qù , ér qí shēn yú shī , shì qiǎo yú yòng zhòu ér zhuō yú yòng xī yǐ 。
郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身逾湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。
郑人逃暑文言文翻译
郑国有个人在一棵独立的树下乘凉,太阳在空中移动,树的影子也在地上移动,他也随着树的影子挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树的影子也在地上移动,他又随着树影挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。
》》点击阅读:郑人逃暑文言文道理
上一篇:管宁割席文言文拼音版 管宁割席注音版
下一篇:黄香温席文言文注音版