曲突徙薪文言文拼音版注音版
曲突徙薪文言文注音版
曲突徙薪文言文拼音版
qū tū xǐ xīn
曲突徙薪
kè yǒu guò zhǔ rén zhě , jiàn qí zào zhí tū , bàng yǒu jī xīn 。 kè wèi zhǔ rén :‘ gèng wéi qǔ tū , yuǎn xǐ qí xīn ; bù zhě , qiě yǒu huǒ huàn 。’ zhǔ rén hēi rán bù yīng 。 é ér , jiā guǒ shī huǒ , lín lǐ gòng jiù zhī , xìng ér dé xī 。 yú shì shā niú zhì jiǔ , xiè qí lín rén , zhuó làn zhě zài yú shàng xíng , yú gè yǐ gōng cì zuò , ér bù lù yán qǔ tū zhě 。 rén wèi zhǔ rén yuē :‘ xiàng shǐ tīng kè zhī yán , bù fú niú jiǔ , ruò wáng huǒ huàn 。 jīn lùn gōng ér qǐng bīn , qū tū xǐ xīn wáng ēn zé , jiāo tóu làn é wéi shàng kè yé ?’ zhǔ rén nǎi wù ér qǐng zhī 。 jīn mào líng xú shēng , shù shàng shū yán huò shì qiě yǒu biàn , yí fáng jué zhī 。 xiāng shǐ fú shuō de xíng , zé guó wú liè tǔ chū jué zhī fèi , chén wú nì luàn zhū miè zhī bài 。 wǎng shì jì yǐ , ér fú dú bù méng qí gōng , wéi bì xià chá zhī , guì xǐ xīn qǔ tū zhī cè , shǐ jū jiāo fā zhuó làn zhī yòu 。“ shàng nǎi cì fú bó shí pǐ , hòu yǐ wéi láng 。
客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:‘更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。’主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:‘向使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?’主人乃寤而请之。今茂陵徐生,数上书言霍氏且有变,宜防绝之。乡使弗说得行,则国无裂土出爵之费,臣无逆乱诛灭之败。往事既已,而福独不蒙其功,唯陛下察之,贵徙薪曲突之策,使居焦发灼烂之右。“上乃赐福帛十匹,后以为郎。
曲突徙薪文言文翻译
有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱)。不然的话,将会发生火灾。”主人沉默不答应。不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们。被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人。有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患。现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提‘曲突徙薪’建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人。茂陵人徐福多次上书说霍氏将会有叛逆行为,应预先加以防范制止。假如陛下接受徐福的劝告,则国家就没有划出土地分封列候的费用,臣下也不会谋逆叛乱,遭受诛杀的大祸。现在事情已经过去,而只有徐福的功劳没有受到奖赏,希望陛下明察,嘉许其‘弯曲烟囱、移走柴薪’的远见,使他居于‘焦头烂额’者之上!”主人明白了,并把客人请了过来。
上一篇:自护其短文言文拼音版
下一篇:截竿入城文言文拼音版 截竿入城注音版