食凫雁以秕文言文拼音版及翻译
食凫雁以秕文言文注音版
食凫雁以秕文言文拼音版
shí fú yàn yǐ bǐ
食凫雁以秕
zōu mù gōng yǒu lìng : shí fú yàn bì yǐ bǐ , wú dé yǐ sù 。 yú shì cāng wú bǐ ér qiú yì yú mín , èr shí sù ér dé yī shí bǐ 。 lì yǐ wéi fèi , qǐng yǐ sù shí zhī 。 mù gōng yuē :" qù , fēi rǔ suǒ zhī yě ! fū bǎi xìng bǎo niú ér gēng , bào bèi ér yún , qín ér bù duò zhě qǐ wéi niǎo shòu zāi ? sù mǐ , rén zhī shàng shí , nài hé qí yǐ yǎng niǎo ? qiě ěr zhī xiǎo jì , bù zhī dà huì 。 zhōu yàn yuē :' náng lòu zhù zhōng 。' ér dú bù wén yú ? fū jūn zhě , mín zhī fù mǔ 。 qǔ cāng sù yí zhī yú mín , cǐ fēi wú zhī sù hū ? niǎo gǒu shí zōu zhī bǐ , bù hài zōu zhī sù yě 。 sù zhī zài cāng yǔ zài mín yú wǒ hé zé ?" zōu mín wén zhī , jiē zhī qí sī jī zhī yǔ gōng jiā wéi yī tǐ yě 。
邹穆公有令:食凫雁必以秕,无得以粟。于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以为费,请以粟食之。穆公曰:"去,非汝所知也!夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者岂为鸟兽哉?粟米,人之上食,奈何其以养鸟?且尔知小计,不知大会。周谚曰:'囊漏贮中。'而独不闻欤?夫君者,民之父母。取仓粟移之于民,此非吾之粟乎?鸟苟食邹之秕,不害邹之粟也。粟之在仓与在民于我何择?"邹民闻之,皆知其私积之与公家为一体也。
食凫雁以秕文言文翻译
邹穆公有命令:喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷了!因此,国家粮仓里面如果没有秕子时,就用谷子和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。公务人员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:“去吧,这不是你能了解的道理!老百姓不但顶着烈日蒸烤犁地耕作,还要自己弯腰让背脊受烈日的暴晒除草施肥,勤劳而不懒惰,这样辛苦,难道是为鸟兽吗?谷米是人上等的粮食,为什么拿来养鸟呢?而且你只知小数目的细算,不知大数目的总计。周人的谚语说:‘粮仓里装粮食的口袋漏了,粮食还是贮藏在粮仓里。’这你难道没有听说过吗?人君是老百姓的父母,把国家粮仓中的粮食转存到老百姓那里,这还不是我的粮食吗?鸟如果吃了邹国的秕子,就不损害邹国的粮食呀。粮食藏在公仓里和藏在民间,对于我有什么可选择的呢?” 邹国的老百姓听到邹穆公这段话,都知道私藏跟公积是一个整体。
》》点击阅读:食凫雁以秕文言文阅读答案
上一篇:响遏行云文言文拼音版注音
下一篇:范仲淹罢宴文言文拼音版