对酒古诗拼音版注音版(李白七言古诗)
《对酒》是唐代大诗人李白创作的七言古诗。
对酒古诗注音版
对酒古诗拼音版
duì jiǔ
对酒
pú táo jiǔ , jīn pǒ luó , wú jī shí wǔ xì mǎ tuó 。
蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。
qīng dài huà méi hóng jǐn xuē , dào zì bù zhèng jiāo chàng gē 。
青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。
dài mào yán zhōng huái lǐ zuì , fú róng zhàng dǐ nài jūn hé !
玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!
对酒古诗翻译
蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。
青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。
豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何?
对酒古诗赏析
这首七言古诗写少年冶游情景,是李白初下江南时候的生活写照。全诗节奏明快,情绪高越,细节明晰,歌唱性极强。
此诗先写“蒲萄酒”“金叵罗”“玳瑁筵”“芙蓉帐”,其物色华贵精美绝伦。然后女主人公登场。芳龄十五,骑一匹小马。以“细”指“小”,至今粤语犹然。“驮”字好,坐非正坐,开启了漫不经心模式。“道字不正娇唱歌”,是女主人公无目的性地任意挥发。是因为她是吴姬,不能说洛阳正音,才“道字不正”呢,还是她有意来一番个人演绎,将一首熟悉的歌儿唱出陌生化的新奇感呢?李白是深谙此中秘诀的,他明白这是撒娇,发嗲。在另一首写给金陵女子的诗中他也说:“楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。”不要太认真,不要卖弄,有本事最好藏起来,技艺在纯熟与生疏之间,态度在迎合与超然之间,这才是“娇唱歌”,“娇不成”也“最有情”。十五岁的吴姬真不简单,她已经掌握了人情与歌艺的精髓:似能未能,大巧若拙。此诗写吴姬着笔不多,但其天生丽质,音容笑貌,一览无余,很可见出李白刻画人物之工。