中庸第三十三章拼音版原文
诗曰 :“ 衣锦尚絅 ”, 恶其文之著也 。 故君子之道 , 暗然而日章 ; 小人之道 , 的然而日亡 。 君子之道 , 淡而不厌 、 简而文 、 温而理 。 知远之近 , 知风之自 , 知微之显 。 可与入德矣 。
诗云 :“ 潜虽伏矣 , 亦孔之昭 。” 故君子内省不疚 , 无恶于志 。 君子之所不可及者 , 其唯人之所不见乎 。
诗云 :“ 相在尔室 , 尚不愧于屋漏 。” 故君子不动而敬 , 不言而信 。
诗曰 :“ 奏假无言 , 时靡有争 。” 是故君子不赏而民劝 , 不怒而民威于鈇钺 。
诗曰 :“ 不显惟德 , 百辟其刑之 。” 是故君子笃恭而天下平 。
诗云 :“ 予怀明德 , 不大声以色 。” 子曰 :“ 声色之于以化民 , 末也 。”
诗曰 :“ 德輶如毛 。” 毛犹有伦 。“ 上天之载 , 无声无臭 。” 至矣 。
中庸第三十三章翻译
《诗经》说:“内穿锦缎,外罩麻衣。”这是为了避免锦衣花纹大显露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;小人的道显露无遗而日益消亡。君子的道,平淡而从不厌倦,简朴而内有文采,温和而有条理,懂得远从近开始的道理,懂得风气有源头的道理,懂得微小的事物一定会显露的道理,这样,就可以进入道德的境界了。
《诗经》说:“潜藏虽然很深,但依然清晰可见。”所以君子自我反省没有愧疚,没有恶念头存于心志之中。君子的德行之所以高于一般人,大概就是在这些不被人看见的地方吧?
《诗经》说:“看你独自在室内的时候,也能无愧于神明。”所以,君子就是在没做什么事的时候,也能表现出他的恭敬,就是在没有对人说什么的时候也是信实的。
《诗经》说:“默默无声地祈祷,现在不再有纷争。”所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相对勉;不用发怒,老百姓也会像看到刀斧刑具一样畏惧。
《诗经》说,“大大地弘扬美好德行,诸侯百官们都来效法。”所以,君子笃实恭敬就能使天下太平。
《诗经》说:“我怀有光明的品德,不用厉声厉色。”孔子说:“用厉声厉色去教育老百姓,是最拙劣的行为。”
《诗经》说:“德行轻如毫毛。”轻如毫毛还是有物可比拟。“上天所承载的,既没有声音也没有气味。”这才是最高的境界啊!