《虽有嘉肴》

朝代:两汉作者:戴圣
本文整理了《虽有嘉肴》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《虽有嘉肴》原文注音版

  • 《虽有嘉肴》拼音版

  • 《虽有嘉肴》全文

  • 《虽有嘉肴》翻译

  • 《虽有嘉肴》注释

《虽有嘉肴》原文注音版:

suīyǒujiāyáo

suīyǒujiāyáoshízhīzhǐsuīyǒuzhìdàoxuézhīshànshìxuéránhòuzhījiàoránhòuzhīkùnzhīránhòunéngfǎnzhīkùnránhòunéngqiángyuējiàoxuéxiāngchángduìmìngyuēxuéxuébànzhīwèi

zhījiàozhějiāyǒushúdǎngyǒuxiángshùyǒuguóyǒuxuéniánxuézhōngniánkǎoxiàoniánshìjīngbiànzhìsānniánshìjìngqúnniánshìqīnshīniánshìlùnxuéyǒuwèizhīxiǎochéngjiǔniánzhīlèitōngqiángérfǎnwèizhīchéngránhòuhuàmínjìnzhěshuōéryuǎnzhě怀huáizhīxuézhīdàoyuēéshíshùzhīzhīwèi

xuéshǐjiàobiàncàishìjìngdàoxiāosānguānshǐxuéqièsūnxiàchǔèrshōuwēiwèishìxuéyóuzhìshíguānércúnxīnyòuzhětīngérwènxuélièděngzhějiàozhīlúnyuēfánxuéguānxiānshìshìxiānzhìzhīwèi

xuézhījìnwèizhīwèidāngzhīwèishílíngjiéérshīzhīwèisūnxiāngguānérshànzhīwèizhějiàozhīsuǒyóuxìngránhòujìnhànérshèngshíguòránhòuxuéqínérnánchéngshīérsūnhuàiluànérxiūxuééryǒulòuérguǎwényànpéngshīyànfèixuéliùzhějiàozhīsuǒyóufèi

PS:以上是《虽有嘉肴》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《虽有嘉肴》文言文拼音版:

suīyǒujiāyáo-míng

suīyǒujiāyáoshízhīzhǐsuīyǒuzhìdàoxuézhīshànshìxuéránhòuzhījiàoránhòuzhīkùnzhīránhòunéngfǎnzhīkùnránhòunéngqiángyuējiàoxuéxiāngchángduìmìngyuēxuéxuébànzhīwèi

zhījiàozhějiāyǒushúdǎngyǒuxiángshùyǒuguóyǒuxuéniánxuézhōngniánkǎoxiàoniánshìjīngbiànzhìsānniánshìjìngqúnniánshìqīnshīniánshìlùnxuéyǒuwèizhīxiǎochéngjiǔniánzhīlèitōngqiángérfǎnwèizhīchéngránhòuhuàmínjìnzhěshuōéryuǎnzhěhuáizhīxuézhīdàoyuēéshíshùzhīzhīwèi

xuéshǐjiàobiàncàishìjìngdàoxiāosānguānshǐxuéqièsūnxiàchǔèrshōuwēiwèishìxuéyóuzhìshíguānércúnxīnyòuzhětīngérwènxuélièděngzhějiàozhīlúnyuēfánxuéguānxiānshìshìxiānzhìzhīwèi

xuézhījìnwèizhīwèidāngzhīwèishílíngjiéérshīzhīwèisūnxiāngguānérshànzhīwèizhějiàozhīsuǒyóuxìngránhòujìnhànérshèngshíguòránhòuxuéqínérnánchéngshīérsūnhuàiluànérxiūxuééryǒulòuérguǎwényànpéngshīyànfèixuéliùzhějiàozhīsuǒyóufèi

tips:以上是《虽有嘉肴》文言文拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《虽有嘉肴》全文如下:

  虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?

  古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!

  大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!

  大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。

《虽有嘉肴》原文及翻译:

  虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?  

【翻译】尽管有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美。尽管有最好的方法,不学,就不知道它的好。因此学习了然后就知道不足,教导人然后才知道困惑不通。知道不足,然后能自我检查,对自己提出要求。知道困惑,然后能鞭策自己努力进修。所以说教与学是互相促进的。《兑命》上说:“教是学的一半。”说的就是这个道理啊。

  

  古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!  

【翻译】古代设学施放,每二十五家的"闾"设有学校叫"塾",每五百家的"党"有自己的学校叫"庠",每一万二千五百家的一"术"有自己的学校叫"序",在天子的王城或诸侯的国都设立有大学。〔太学〕每年招收学生入学,每隔一年对学生考查一次。第一年考查学生断句分章、弄清经文旨意的能力,第三年考查学生是否专心学习和亲近同学,第五年考查学生是否广泛学习和亲近老师,第七年考查学生讨论学业是非和识别朋友的能力,〔这一阶段学习合格〕叫“小成”。第九年学生能举一反三,触类旁通,思想观点坚定不移,不违背老师的教诲,〔达到这一阶段的学习标准〕叫做“大成”。唯其这样,才能教化百姓,移风易俗,周围的人能心悦诚服,远方的人也会来归顺他,这就是大学教人的宗旨。古书上说:“〔求学的人〕应效法小蚂蚁衔土不息而成土堆的精神。就是说的这个道理啊!

  

  大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《宵雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎!  

【翻译】大学开学的时候,〔天子或官吏〕穿着礼服,备有祭菜来祭祀先哲,表示尊师重道,学生要吟诵《诗经·小雅》中〔鹿鸣、四牡、皇皇者华〕三篇〔叙述君臣和睦〕的诗,在一开学就用做官事上的道理勉励学生;入学授课之前,先击鼓召集学生,整齐威仪,然后打开书箱;同时展示戒尺,来约束他们的仪容举止;〔学生春季入学,教官〕没有占卜而大祭就不去考查学生,使学生内心从容不迫;时时观察却不说,让问题在学生的心中积聚;年幼的学生只听老师讲解而不随便发问,学习不逾越难度。这七点,是教学的基本原则。古书上说:“大凡学习,若学习做官,就先学习与职务有关的事;若学习做士,就先学习学士应有的志向。”就是说的这个道理啊!

  

  大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。  

【翻译】大学施教的方法,在学生的错误没有发生时就加以防止,叫做预防;在受教育的最好时机进行教育,叫做及时;不超越受教育者的才能和年龄特征而进行教育,叫做循序渐进;互相取长补短,叫做观摩。这四点,是教学成功的经验。错误出现了再去禁止,就会抵触抗拒,格格不入;放过了学习时机,事后补救,尽管勤苦努力,也较难成功;杂乱施教而不循序渐进,学业就会搞乱而无所成;自己一个人学习,不与友人讨论,就会学识浅薄,见闻不广;与不正派的朋友来往,必然会违逆老师的教导;从事一些不正经的交谈,必然荒废正课学习。这六点,是教学失败的原因。

tips:《虽有嘉肴》文言文翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31086.html,欢迎收藏。
本文《虽有嘉肴》由文言文于2022.05.13 09:15:36整理更新。

文言文(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号