《子衿》
《子衿》原文带拼音
《子衿》注音版
《子衿》全文
《子衿》翻译
《子衿》注释
《子衿》赏析
《子衿》原文带拼音版:
《子衿》注音版:
子(zǐ)衿(jīn)-佚(yì)名(míng)
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)嗣(sì)音(yīn)?
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)佩(pèi),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)思(sī)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)来(lái)?
挑(tiāo)兮(xī)达(dá)兮(xī),在(zài)城(chéng)阙(què)兮(xī)。一(yī)日(rì)不(bú)见(jiàn),如(rú)三(sān)月(yuè)兮(xī)。
《子衿》全文如下:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
《子衿》原文及翻译:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
【翻译】青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
【翻译】青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
【翻译】来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!
《子衿》原文及注释:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
【注释】子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。悠悠:忧思不断的样子。宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
【注释】佩:这里指系佩玉的绶带。
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
【注释】挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。城阙:城门两边的观楼。
本文《子衿》由文言文于2022.05.15 18:57:25整理更新。