《龟虽寿》
《龟虽寿》原文带拼音
《龟虽寿》注音版
《龟虽寿》全文
《龟虽寿》翻译
《龟虽寿》注释
《龟虽寿》赏析
《龟虽寿》原文带拼音版:
《龟虽寿》注音版:
龟(guī)虽(suī)寿(shòu)-曹(cáo)操(cāo)
神(shén)龟(guī)虽(suī)寿(shòu),犹(yóu)有(yǒu)竟(jìng)时(shí)。
腾(téng)蛇(shé)乘(chéng)雾(wù),终(zhōng)为(wèi)土(tǔ)灰(huī)。
老(lǎo)骥(jì)伏(fú)枥(lì),志(zhì)在(zài)千(qiān)里(lǐ)。
烈(liè)士(shì)暮(mù)年(nián),壮(zhuàng)心(xīn)不(bù)已(yǐ)。
盈(yíng)缩(suō)之(zhī)期(qī),不(bù)但(dàn)在(zài)天(tiān);
养(yǎng)怡(yí)之(zhī)福(fú),可(kě)得(dé)永(yǒng)年(nián)。
幸(xìng)甚(shèn)至(zhì)哉(zāi),歌(gē)以(yǐ)咏(yǒng)志(zhì)。
《龟虽寿》全文如下:
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
《龟虽寿》原文及翻译:
神龟虽寿,犹有竟时。
【翻译】神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。
腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)
【翻译】腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
【翻译】年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。
烈士暮年,壮心不已。
【翻译】壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。
盈缩之期,不但在天;
【翻译】人寿命长短,不只是由上天决定。
养怡之福,可得永年。
【翻译】调养好身心,就定可以益寿延年。
幸甚至哉,歌以咏志。
【翻译】真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
《龟虽寿》原文及注释:
神龟虽寿,犹有竟时。
【注释】神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。竟:终结,这里指死亡。
腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)
【注释】腾蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。
老骥伏枥,志在千里。
【注释】骥:良马,千里马。伏:趴,卧。枥:马槽。
烈士暮年,壮心不已。
【注释】烈士:操有远大抱负的男子。暮年:晚年。已:停止。
盈缩之期,不但在天;
【注释】盈缩:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。但:仅,只。
养怡之福,可得永年。
【注释】养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。永:长久。永年:长寿,活得长。
幸甚至哉,歌以咏志。
【注释】幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。
《龟虽寿》作者:曹操
本文《龟虽寿》由文言文于2022.05.16 17:39:10整理更新。