《杨氏之子》

朝代:南北朝作者:刘义庆
本文整理了《杨氏之子》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《杨氏之子》原文注音版

  • 《杨氏之子》拼音版

  • 《杨氏之子》全文

  • 《杨氏之子》翻译

  • 《杨氏之子》注释

  • 《杨氏之子》赏析

《杨氏之子》原文注音版:

yángshìzhī-liúqìng

liángguóyángshìzijiǔsuìshéncōnghuìkǒngjūnpíngzàinǎiérchūwèishèguǒguǒyǒuyángméikǒngzhǐshìéryuēshìjūnjiāguǒéryīngshēngyuēwèiwénkǒngquèshìjiāqín

PS:以上是《杨氏之子》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《杨氏之子》文言文拼音版:

杨(yáng)氏(shì)之(zhī)子(zǐ)-刘(liú)义(yì)庆(qìng)

梁(liáng)国(guó)杨(yáng)氏(shì)子(zi)九(jiǔ)岁(suì),甚(shén)聪(cōng)惠(huì)。孔(kǒng)君(jūn)平(píng)诣(yì)其(qí)父(fù),父(fù)不(bù)在(zài),乃(nǎi)呼(hū)儿(ér)出(chū)。为(wèi)设(shè)果(guǒ),果(guǒ)有(yǒu)杨(yáng)梅(méi)。孔(kǒng)指(zhǐ)以(yǐ)示(shì)儿(ér)曰(yuē):“此(cǐ)是(shì)君(jūn)家(jiā)果(guǒ)。”儿(ér)应(yīng)声(shēng)答(dá)曰(yuē):“未(wèi)闻(wén)孔(kǒng)雀(què)是(shì)夫(fū)子(zǐ)家(jiā)禽(qín)。”

tips:以上是《杨氏之子》文言文拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《杨氏之子》全文如下:

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

《杨氏之子》原文及翻译:

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”   

【翻译】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”

tips:《杨氏之子》文言文翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《杨氏之子》作者:刘义庆

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31196.html,欢迎收藏。
本文《杨氏之子》由文言文于2022.05.16 20:14:50整理更新。

文言文(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号