《九歌·湘夫人》

朝代:先秦作者:屈原
本文整理了《九歌·湘夫人》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《九歌·湘夫人》原文带拼音

  • 《九歌·湘夫人》注音版

  • 《九歌·湘夫人》全文

  • 《九歌·湘夫人》翻译

  • 《九歌·湘夫人》注释

  • 《九歌·湘夫人》赏析

《九歌·湘夫人》原文带拼音版:

jiǔ·xiāngrén-yuán

zijiàngběizhǔmiǎomiǎochóu

niǎoniǎoqiūfēngdòngtíngxià

dēngbáifánchěngwàngjiāzhāng

niǎocuìpíngzhōngzēngwéishàng

yuányǒuzhǐyǒulángōngwèigǎnyán

huāngyuǎnwàngguānliúshuǐchányuán

shítíngzhōngjiāowéishuǐ

cháochíjiānggāo西shì

wénjiārénzhàojiāngténgjiàxiéshì

zhùshìshuǐzhōngzhīgài

sūntánfāngjiāochéngtáng

guìdònglánlǎoxīnméiyàofáng

wǎngwèiwéihuìmiánzhāng

báiwèizhènshūshílánwèifāng

zhǐliáozhīhéng

bǎicǎoshítíngjiànfāngxīnmén

jiǔbīnbìngyínglíngzhīláiyún

juānmèijiāngzhōngdié

qiāntīngzhōuruòjiāngyuǎnzhě

shízhòuliáoxiāoyáoróng

PS:以上是《九歌·湘夫人》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《九歌·湘夫人》注音版:

九(jiǔ)歌(gē)·湘(xiāng)夫(fū)人(rén)-屈(qū)原(yuán)

帝(dì)子(zi)降(jiàng)兮(xī)北(běi)渚(zhǔ),目(mù)眇(miǎo)眇(miǎo)兮(xī)愁(chóu)予(yǔ)。

袅(niǎo)袅(niǎo)兮(xī)秋(qiū)风(fēng),洞(dòng)庭(tíng)波(bō)兮(xī)木(mù)叶(yè)下(xià)。

登(dēng)白(bái)薠(fán)兮(xī)骋(chěng)望(wàng),与(yǔ)佳(jiā)期(qī)兮(xī)夕(xī)张(zhāng)。

鸟(niǎo)何(hé)萃(cuì)兮(xī)苹(píng)中(zhōng),罾(zēng)何(hé)为(wéi)兮(xī)木(mù)上(shàng)。

沅(yuán)有(yǒu)芷(zhǐ)兮(xī)澧(lǐ)有(yǒu)兰(lán),思(sī)公(gōng)子(zǐ)兮(xī)未(wèi)敢(gǎn)言(yán)。

荒(huāng)忽(hū)兮(xī)远(yuǎn)望(wàng),观(guān)流(liú)水(shuǐ)兮(xī)潺(chán)湲(yuán)。

麋(mí)何(hé)食(shí)兮(xī)庭(tíng)中(zhōng)?蛟(jiāo)何(hé)为(wéi)兮(xī)水(shuǐ)裔(yì)?

朝(cháo)驰(chí)余(yú)马(mǎ)兮(xī)江(jiāng)皋(gāo),夕(xī)济(jì)兮(xī)西(xī)澨(shì)。

闻(wén)佳(jiā)人(rén)兮(xī)召(zhào)予(yǔ),将(jiāng)腾(téng)驾(jià)兮(xī)偕(xié)逝(shì)。

筑(zhù)室(shì)兮(xī)水(shuǐ)中(zhōng),葺(qì)之(zhī)兮(xī)荷(hé)盖(gài);

荪(sūn)壁(bì)兮(xī)紫(zǐ)坛(tán),播(bō)芳(fāng)椒(jiāo)兮(xī)成(chéng)堂(táng);

桂(guì)栋(dòng)兮(xī)兰(lán)橑(lǎo),辛(xīn)夷(yí)楣(méi)兮(xī)药(yào)房(fáng);

罔(wǎng)薜(bì)荔(lì)兮(xī)为(wèi)帷(wéi),擗(pǐ)蕙(huì)櫋(mián)兮(xī)既(jì)张(zhāng);

白(bái)玉(yù)兮(xī)为(wèi)镇(zhèn),疏(shū)石(shí)兰(lán)兮(xī)为(wèi)芳(fāng);

芷(zhǐ)葺(qì)兮(xī)荷(hé)屋(wū),缭(liáo)之(zhī)兮(xī)杜(dù)衡(héng)。

合(hé)百(bǎi)草(cǎo)兮(xī)实(shí)庭(tíng),建(jiàn)芳(fāng)馨(xīn)兮(xī)庑(wǔ)门(mén)。

九(jiǔ)嶷(yí)缤(bīn)兮(xī)并(bìng)迎(yíng),灵(líng)之(zhī)来(lái)兮(xī)如(rú)云(yún)。

捐(juān)余(yú)袂(mèi)兮(xī)江(jiāng)中(zhōng),遗(yí)余(yú)褋(dié)兮(xī)澧(lǐ)浦(pǔ)。

搴(qiān)汀(tīng)洲(zhōu)兮(xī)杜(dù)若(ruò),将(jiāng)以(yǐ)遗(yí)兮(xī)远(yuǎn)者(zhě);

时(shí)不(bù)可(kě)兮(xī)骤(zhòu)得(dé),聊(liáo)逍(xiāo)遥(yáo)兮(xī)容(róng)与(yǔ)!

tips:以上是《九歌·湘夫人》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《九歌·湘夫人》全文如下:

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。(袅袅 一作:渺渺)

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。

沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

《九歌·湘夫人》原文及翻译:

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

【翻译】湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。(袅袅 一作:渺渺)

【翻译】树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

【翻译】踩着白薠啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。

【翻译】鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?

沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

【翻译】沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

【翻译】神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

【翻译】麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

【翻译】清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

【翻译】我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

【翻译】我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

【翻译】荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

【翻译】桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

【翻译】编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

【翻译】用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

【翻译】在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

【翻译】汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

【翻译】九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。

捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

【翻译】我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;

【翻译】我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

【翻译】美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。

tips:《九歌·湘夫人》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《九歌·湘夫人》原文及注释:

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

【注释】帝子:指湘夫人。舜妃为帝尧之女,故称帝子。眇眇(miǎo):望而不见的徉子。愁予:使我忧愁。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。(袅袅 一作:渺渺)

【注释】袅袅(niǎo):绵长不绝的样子。波:生波。下:落。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。

【注释】薠(fán):一种近水生的秋草。骋望:纵目而望。佳:佳人,指湘夫人。期:期约。张:陈设。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。

【注释】萃:集。鸟本当集在木上,反说在水草中。罾(zēng):捕鱼的网。罾原当在水中,反说在木上,比喻所愿不得,失其应处之所。

沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。

【注释】沅:即沅水,在今湖南省。澧(lǐ):即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。芷(zhǐ):即白芷,一种香草。公子:指湘夫人。古代贵族称公族,贵族子女不分性别,都可称“公子”。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。

【注释】荒忽:不分明的样子。潺湲:水流的样子。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

【注释】麋:兽名,似鹿。水裔:水边。此名意谓蛟本当在深渊而在水边。比喻所处失常。

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。

【注释】皋:水边高地。澨(shì):水边。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

【注释】腾驾:驾着马车奔腾飞驰。偕逝:同往。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;

【注释】葺:编草盖房子。盖:指屋顶。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;

【注释】荪壁:用荪草饰壁。荪(sūn):一种香草。紫:紫贝。坛:中庭。椒:一种科香木。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;

【注释】栋:屋栋,屋脊柱。橑(lǎo):屋椽(chuán)。辛夷:木名,初春升花。楣:门上横梁。药:白芷。

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;

【注释】罔:通“网”,作结解。薜荔;一种香草,缘木而生。帷:帷帐。擗(pǐ):掰开。蕙:一种香草。櫋(mián):隔扇。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;

【注释】镇:镇压坐席之物。疏:分疏,分陈。石兰:一种香草。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

【注释】缭:缠绕。杜衡:一种香草。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

【注释】合:合聚。百草:指众芳草。实:充实。馨:能够远闻的香。庑(wǔ):走廊。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

【注释】九嶷(yí):山名,传说中舜的葬地,在湘水南。这里指九嶷山神。缤:盛多的样子。灵:神。如云:形容众多。

捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。

【注释】袂(mèi):衣袖。褋(dié):《方言》:禅衣,江淮南楚之间谓之“褋”。禅衣即女子内衣,是湘夫人送给湘君的信物。这时古时女子爱情生活的习惯。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;

【注释】汀:水中或水边的平地。杜若:一种香草。远者:指湘夫人。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

【注释】骤得:数得,屡得。逍遥:游玩。容与:悠闲的样子。

tips:《九歌·湘夫人》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《九歌·湘夫人》作者:屈原

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31202.html,欢迎收藏。
本文《九歌·湘夫人》由文言文于2022.05.18 19:36:55整理更新。

文言文(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号