《赐萧瑀》

朝代:唐代作者:李世民
本文整理了《赐萧瑀》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《赐萧瑀》原文带拼音

  • 《赐萧瑀》注音版

  • 《赐萧瑀》全文

  • 《赐萧瑀》翻译

  • 《赐萧瑀》注释

  • 《赐萧瑀》赏析

《赐萧瑀》原文带拼音版:

xiāo-shìmín

fēngzhījìngcǎobǎndàngshíchéngchén

yǒngānshízhìzhě怀huáirén

PS:以上是《赐萧瑀》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《赐萧瑀》注音版:

赐(cì)萧(xiāo)瑀(yǔ)-李(lǐ)世(shì)民(mín)

疾(jí)风(fēng)知(zhī)劲(jìng)草(cǎo),板(bǎn)荡(dàng)识(shí)诚(chéng)臣(chén)。

勇(yǒng)夫(fū)安(ān)识(shí)义(yì),智(zhì)者(zhě)必(bì)怀(huái)仁(rén)。

tips:以上是《赐萧瑀》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《赐萧瑀》全文如下:

疾风知劲草,板荡识诚臣。

勇夫安识义,智者必怀仁。

《赐萧瑀》原文及翻译:

疾风知劲草,板荡识诚臣。

【翻译】在猛烈狂疾的大风中才能看得出是不是强健挺拔的草,在激烈动荡的年代里才能识别出是不是忠贞不二的臣。

勇夫安识义,智者必怀仁。

【翻译】一勇之夫怎么懂得为公为国为民为社稷的正义的道理,而智勇兼具的人内心里必然怀有忠君为民的仁爱之情。

tips:《赐萧瑀》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《赐萧瑀》原文及注释:

疾风知劲草,板荡识诚臣。

【注释】疾风:大而急的风。劲草:强劲有力的草。板荡:动乱之世。

勇夫安识义,智者必怀仁。

【注释】勇夫:有胆量的人。智者:有见识的人。

tips:《赐萧瑀》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《赐萧瑀》作者:李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31215.html,欢迎收藏。
本文《赐萧瑀》由文言文于2022.05.18 19:32:55整理更新。

文言文(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号